Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
leave
'cause
the
party's
getting
boring
Я
хочу
уйти,
вечеринка
стала
скучной
There's
way
too
many
people
I
don't
know
saying
things
that
I'm
ignoring
Здесь
столько
незнакомцев,
чьи
слова
я
игнорирую
упрямо
And
I've
made
friends,
but
I'll
forget
them
by
the
morning
(oh
no)
Завёл
друзей,
но
к
утру
забуду
их
имена
(о
нет)
And
I
just
promised
to
a
random
guy
that
he
could
be
the
best
man
at
my
wedding
(shit)
И
пообещал
случайному
парню
быть
шафером
на
свадьбе
(чёрт)
After
the
party,
there
feeling
still
После
вечеринки
всё
ещё
томлюсь
So
I'm
trying
to
get
drunk
like
I
am
Jonah
Hill
in
Superbad
Так
что
напиваюсь,
как
Джона
Хилл
в
"Суперплохи"
That's
kinda
sad
Звучит
довольно
грустно
So
keep
me
on
my
feet
Помоги
мне
устоять
I
feel
things
that
you'll
never
know
Я
чувствую
то,
что
тебе
не
понять
Up
and
down
like
a
rainbow,
yeah
Вверх-вниз,
словно
радуга,
да
In
a
phase
where
I
feel
alright
В
фазе,
где
мне
хорошо
Been
forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей
I
feel
things
that
you'll
never
know
Я
чувствую
то,
что
тебе
не
понять
Up
and
down
like
a
rainbow
Вверх-вниз,
словно
радуга
In
a
phase
where
I
feel
alright
В
фазе,
где
мне
хорошо
Been
forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей
I'm
tryna
leave,
but
this
girl
keeps
on
stopping
me
Пытаюсь
уйти,
но
девчонка
меня
задерживает
She
found
my
horoscope
in
Seventeen
magazine
Она
мой
гороскоп
в
"Seventeen"
отыскала
I
don't
care,
but
she's
telling
me
anyway
Мне
всё
равно,
но
она
твердит
упорно
Apparently
it's
crazy
that
we
share
the
same
birthday
Оказывается,
у
нас
один
день
рождения
- невероятно!
Oh
no,
I'm
stuck
in
the
doorway
О
нет,
я
застрял
в
дверях,
представь
She's
got
me
taking
photos
of
her
posing
with
her
best
mate
Заставляет
снимать
её
с
подругой
в
позах
Click
this,
click
that,
try
a
landscape
Щёлкни
так,
щёлкни
эдак,
попробуй
пейзаж
I
don't
feel
good,
wasn't
good
in
the
first
place
Мне
нехорошо,
изначально
был
не
в
порядке
After
the
party,
there
feeling
still
После
вечеринки
всё
ещё
томлюсь
So
I'm
trying
to
get
drunk
like
I
am
Jonah
Hill
in
Superbad
Так
что
напиваюсь,
как
Джона
Хилл
в
"Суперплохи"
That's
kinda
sad
Звучит
довольно
грустно
So
keep
me
on
my
feet
Помоги
мне
устоять
I
feel
things
that
you'll
never
know
Я
чувствую
то,
что
тебе
не
понять
Up
and
down
like
a
rainbow,
yeah
Вверх-вниз,
словно
радуга,
да
In
a
phase
where
I
feel
alright
В
фазе,
где
мне
хорошо
Been
forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей
I
feel
things
that
you'll
never
know
Я
чувствую
то,
что
тебе
не
понять
Up
and
down
like
a
rainbow
Вверх-вниз,
словно
радуга
In
a
phase
where
I
feel
alright
В
фазе,
где
мне
хорошо
Been
forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей
Nothing
lasts
forever,
woah
Ничто
не
вечно,
о-о
Nothing
lasts
forever,
woah
Ничто
не
вечно,
о-о
Nothing
lasts
forever,
woah
Ничто
не
вечно,
о-о
Nothing
lasts
forever,
woah
Ничто
не
вечно,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Giannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.