Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es sé pou sa
Ist es deswegen
Si
ou
kimbé
mwen
Wenn
du
mich
festhältst
En
ké
dépalé
Werde
ich
mich
abwenden
Si
ou
gadé
mwen
en
ké
touné
do
Wenn
du
mich
ansiehst,
werde
ich
dir
den
Rücken
zukehren
Pou
nou
pa
vwé
nou
en
zié
Damit
wir
uns
nicht
in
die
Augen
sehen
Ou
sav
ki
laline
ka
dousi
kô
mwen
Du
weißt,
dass
der
Mond
mich
besänftigt
Ou
sav
ki
misik
ka
chalviré
mwen
Du
weißt,
dass
Musik
mich
berauscht
Ka
fé
mwen
tombé
létat
Mich
in
Trance
versetzt
Es
ou
sav
mwen
aimé'w
X
2
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe?
X
2
Sé
pa
tou
lé
jou
démo
a
lanmou
ka
vini
en
bouch
en
mwen
Es
ist
nicht
jeden
Tag,
dass
die
Worte
der
Liebe
über
meine
Lippen
kommen
Es
ou
sav
mwen
aimé'w
X
2
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe?
X
2
Temps
la
ka
pasé
avan
nou
alé
vini
voplé'w
dan
bra
en
mwen
Die
Zeit
vergeht,
bevor
wir
gehen,
komm,
hüll
dich
in
meine
Arme
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
ni
courag
lè'w
vwé
ou
ka
lévé
Weil
du
Mut
hast,
wenn
man
sieht,
wie
du
aufstehst
Es
ou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
ni
dé
zwé
ki
ka
coulé
Weil
du
Augen
hast,
die
strahlen
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
owa
mwen
pase
mwen
owa
vou
Weil
du
bei
mir
bist,
weil
ich
bei
dir
bin
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
En
té
vlé
di
vou
tou
sa
doudou
Ich
wollte
dir
all
das
sagen,
mein
Schatz
Instrumental
Instrumental
Mové
temps
ké
vine
Schlechte
Zeiten
werden
kommen
Lagan
la
ké
fine
Das
Geld
wird
knapp
werden
En
sav
ou
doubout
Ich
weiß,
du
bist
standhaft
Pon
mové
chimin
péké
roté'w
en
bra
mwen
Kein
schlechter
Weg
wird
dich
aus
meinen
Armen
reißen
Mové
temps
ké
fine
lagan
ké
wouvin
Schlechte
Zeiten
werden
enden,
das
Geld
wird
zurückkommen
Lanmou
choisi
nou
et
nou
ja
prend
gôut
continué
pou
continué
Die
Liebe
hat
uns
gewählt
und
wir
sind
schon
auf
den
Geschmack
gekommen,
weiterzumachen,
um
weiterzumachen
Es
ou
sa
mwen
aimé'w
X
2
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe?
X
2
Sé
pa
tou
lé
jou
démo
a
lanmou
ka
vini
en
bouch
en
mwen
Es
ist
nicht
jeden
Tag,
dass
die
Worte
der
Liebe
über
meine
Lippen
kommen
Es
ou
sa
mwen
aimé'w
X
2
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe?
X
2
Temps
la
ka
pasé
avan
nou
alé
vini
vlopé
dan
bra
mwen
Die
Zeit
vergeht,
bevor
wir
gehen,
komm,
hüll
dich
in
meine
Arme
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
ni
courag
lè'w
vwé
ou
ka
lévé
Weil
du
Mut
hast,
wenn
man
sieht,
wie
du
aufstehst
Es
ou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
ni
dé
zwé
ki
ka
coulé
Weil
du
Augen
hast,
die
strahlen
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
owa
mwen
pase
en
owa
vou
Weil
du
bei
mir
bist,
weil
ich
bei
dir
bin
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
En
té
vlé
di
vou
tou
sa
doudou
Ich
wollte
dir
all
das
sagen,
mein
Schatz
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
ni
courag
lè'w
vwé
ou
ka
lévé
Weil
du
Mut
hast,
wenn
man
sieht,
wie
du
aufstehst
Es
ou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
ni
dé
zwé
ki
ka
coulé
Weil
du
Augen
hast,
die
strahlen
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
owa
mwen
pase
en
owa
vou
Weil
du
bei
mir
bist,
weil
ich
bei
dir
bin
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
En
té
vlé
di
vou
tou
sa
doudou
Ich
wollte
dir
all
das
sagen,
mein
Schatz
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
X
3
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
X
3
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
Pase
ou
owa
mwen
pase
en
owa
vou
Weil
du
bei
mir
bist,
weil
ich
bei
dir
bin
Es
sé
pou
sa
mwen
aimé'w
Ist
es
deswegen,
dass
ich
dich
liebe?
En
té
vlé
di
vou
tou
sa
doudou
Ich
wollte
dir
all
das
sagen,
mein
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): orlane hoarau
Album
Lov'...
date de sortie
09-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.