Orlane - Je Vais Te Pardonner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlane - Je Vais Te Pardonner




Je Vais Te Pardonner
I Will Forgive You
Je vais te pardonner
I will forgive you
Encore une fois, je fais
Once again, I make
Un pas pour effacer les doutes
A step to erase the doubts
Dans mon cœur en déroute
In my heart in turmoil
Je ferais tout ce qu'il faut
I would do anything it takes
Je ne dirais pas les mots
I would not say the words
De jalousie, de peine aussi
Of jealousy, also pain
Ces mots qui nous déchirent
These words which tear us apart
Parfois j'y pense et je m'en veux
Sometimes I think of it and I blame myself
De me laisser prendre à ton jeu
For letting myself be caught in your game
Adieu colères, plus de soupirs
Farewell anger, no more sighs
Quand tu me touches, que tu me dis
When you touch me, when you tell me
De toutes mes forces je me battrai
With all my strength, I will fight
Je vais défier vents et marrées
I will defy winds and tides
Rien ne peut nous séparer
Nothing can separate us
On est tellement faits pour s'aimer
We are meant for each other
Tout est écrit dans nos regards
Everything is written in our eyes
Il nous suffit seulement d'y croire
We just have to believe it
Et nous ferons de chaque jour
And we will make of every day
La plus belle histoire d'amour
The most beautiful love story
Quel Dieu t'as inventé?
What God invented you?
Comment peux-tu changer
How can you change
Ma haine en amour fou?
My hate into mad love?
C'est bien plus fort que tout
It is so much stronger than anything
Je vais te pardonner
I will forgive you
T'accepter, t'écouter
Accept you, listen to you
Une fois, mille fois, toujours tu sais
Once, a thousand times, always you know
C'est bien de t'faire aimer
It is good to make you loved
Pour un autre que toi
For another than you
Jamais je ne referai ce que je fais
Never will I do again what I do
Mais tu es toi, simplement toi
But you are you, simply you
Tu me désarmes et moi j'oublie
You disarm me and I forget
(De toutes mes forces je me battrai)
(With all my strength, I will fight)
(Je vais défier vents et marrées)
(I will defy winds and tides)
Rien ne peut nous séparer
Nothing can separate us
On est tellement faits pour s'aimer
We are meant for each other
(Tout est écrit dans nos regards)
(Everything is written in our eyes)
(Il nous suffit seulement d'y croire)
(We just have to believe it)
Et nous ferons de chaque jour
And we will make of every day
La plus belle histoire d'amour
The most beautiful love story
Doudou je t'aime, je t'aime
Honey I love you, I love you
De toutes mes forces je me battrai
With all my strength, I will fight
(Je vais défier vents et marrées)
(I will defy winds and tides)
Rien ne peut nous séparer
Nothing can separate us
On est tellement faits pour s'aimer
We are meant for each other
(Tout est écrit dans nos regards)
(Everything is written in our eyes)
Il nous suffit seulement d'y croire
We just have to believe it
Et nous ferons de chaque jour
And we will make of every day
La plus belle histoire d'amour
The most beautiful love story
(De toutes mes forces je me battrai)
(With all my strength, I will fight)
(Je vais défier vents et marrées)
(I will defy winds and tides)
(Tout est écrit dans nos regards)
(Everything is written in our eyes)
(Il nous suffit seulement d'y croire)
(We just have to believe it)
Et nous ferons de chaque jour
And we will make of every day
Notre belle histoire
Our beautiful story





Writer(s): Orlane Hoarau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.