Paroles et traduction Orlane - Trêve de bavardages
Vini
vini
vini
pou
nou
tcheck
girl
Вини
Вини
Вини
для
нас,
девочек-девушек
Vou
wè
mwen
vini
pou
tcheck
girl
Вы
должны
были
винить
своих
чешских
девушек.
Ou
konet
nou
Или
чтобы
мы
Nou
pou
inmin
anytime
Мы
можем
приходить
в
любое
время
Savouré
l'instan
présan
Наслаждался
тем,
что
было
в
прошлом
Pa
interdi
sa
pa
an
crime
girl
(2fois)
Pa
запрещает
sa
pa
an
crime
girl
(2fois)
Je
te
dit
stop,
trêve
de
bavardage
Я
говорю
тебе,
прекрати
болтать,
перемирие
Arrêtons
les
enfantillages
j'ne
pense
pas
que
je
pourrais
t'ouvrir
mon
coeur
Давайте
прекратим
эти
детские
шалости,
я
не
думаю,
что
смогу
открыть
тебе
свое
сердце.
Ce
n'ai
pas
juste
une
question
d'âge
Дело
не
только
в
возрасте
J'ne
cherche
plus
d'histoire
de
passage
Я
больше
не
ищу
проходную
историю
Mais
un
homme,
un
vrai,
qui
effacera
mes
peurs
Но
мужчина,
настоящий,
который
сотрет
мои
страхи.
Pour
avoir
mon
amour
il
faut
le
mériter...
mériter
Чтобы
получить
мою
любовь,
нужно
ее
заслужить...
заслужить
On
dit
que
tu
es
le
mec
parfait,
mais
tout
ça,
ça
reste
à
vérifier...
vérifier
Говорят,
что
ты
идеальный
парень,
но
все
это
еще
предстоит
проверить
...
проверить
T'as
des
airs
de
chasseur
Ты
выглядишь
как
охотник.
J't'avoue
moi
ça
me
fait
peur
Признаюсь,
меня
это
пугает.
Tu
es
là
parmi
des
milliers
Ты
здесь
среди
тысяч.
Mais
moi
je
veux
que
tu
sois
le
meilleur
Но
я
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим.
Je
te
dit
stop,
trêve
de
bavardage
Я
говорю
тебе,
прекрати
болтать,
перемирие
Arrêtons
les
enfantillages
j'ne
pense
pas
que
je
pourrais
t'ouvrir
mon
coeur
Давайте
прекратим
эти
детские
шалости,
я
не
думаю,
что
смогу
открыть
тебе
свое
сердце.
Ce
n'ai
pas
juste
une
question
d'âge
Дело
не
только
в
возрасте
J'ne
cherche
plus
d'histoire
de
passage
Я
больше
не
ищу
проходную
историю
Mais
un
homme,
un
vrai,
qui
effacera
mes
peurs
Но
мужчина,
настоящий,
который
сотрет
мои
страхи.
Sa
ka
fè
lonten
qui
zié
an
mwen
ka
rété
pri
si
vou
Его
время,
когда
оно
возникает,
вызывает
беспокойство,
если
вы
не
уверены
в
себе.
Baby
an
pa
sav
jen
an
fè
jen
diw
ke
an
branché
si
vou
Малышка
и
малышка
удивляются,
когда
они
становятся
модными,
если
вы
Sé
vrè
i
ni
an
lo
fame
kè
fè
kifé
С
точки
зрения
славы
и
славы
Mè
avèw
sa
différen
ou
ka
fè
mwen
vibré
У
меня
была
своя
разница
или
вибрация
Fow
pa
ou
pè
moun
ka
di
ke
an
pa
sérié
Фу
ПА
или
Пе
Мун
ка
Ди
ке
Ан
па
сериале
Just
fè
mwen
confians
an
nou
essayé
Просто
мне
нужно
признаться,
что
мы
пытались
Je
te
dit
stop,
trêve
de
bavardage
Я
говорю
тебе,
прекрати
болтать,
перемирие
Arrêtons
les
enfantillages
j'ne
pense
pas
que
je
pourrais
t'ouvrir
mon
coeur
Давайте
прекратим
эти
детские
шалости,
я
не
думаю,
что
смогу
открыть
тебе
свое
сердце.
Ce
n'ai
pas
juste
une
question
d'âge
Дело
не
только
в
возрасте
J'ne
cherche
plus
d'histoire
de
passage
Я
больше
не
ищу
проходную
историю
Mais
un
homme,
un
vrai,
qui
effacera
mes
peurs
Но
мужчина,
настоящий,
который
сотрет
мои
страхи.
Vini
vini
vini
pou
nou
tcheck
girl
Вини
Вини
Вини
для
нас,
девочек-девушек
Vou
è
mwen
vini
pou
nou
tcheck
girl
Вы
знаете,
как
Вини
нас,
девушек
из
разных
стран.
Ou
konet
nou
Или
чтобы
мы
Nou
pou
inmin
nou
anytime
Мы
можем
приходить
к
нам
в
любое
время
Savouré
l'instan
présan
Наслаждался
тем,
что
было
в
прошлом
Pa
interdi
my
lady
Pa
запрещает
my
lady
An
ka
palé
baw
avè
franchiz
Год
ка-де-пале
baw
avè
franchiz
Kon
sa
pé
é
ni
pon
surprise
Кон
ее
удивил
страх
Pou
né
i
ka
jiré
mwen
Для
того,
чтобы
родиться,
когда
наступит
время
Pé
é
ni
a
di
mwen
pon
bétiz
Мать
и
мать
Пон
Бетис
An
cé
le
genre
de
boug
ki
gunshot
Это
своего
рода
выстрел
из
пистолета
An
ni
la
goumandiz
Ан
ни
Ла
гумандиз
Cé
an
sucrerie
kan
vou
si
mwen
yen
lot
mélé
Если
у
вас
есть
конфеты,
вы
можете
попробовать
много
разных
сладостей.
Oh,
c'est
navrant,
О,
это
душераздирающе,
De
nos
jours
y'a
peu
d'sincérité
В
наши
дни
мало
искренности
Mais
souvent
que
méfiance
et
mensonges
insensés
Но
часто
это
недоверие
и
бессмысленная
ложь
C'est
tellement
beau
de
s'aimer,
Это
так
красиво
любить,
Vibrer
dans
la
vérité.
Вибрировать
в
истине.
Quel
bonheur
on
peut
trouver
Какое
счастье
мы
можем
найти
A
passer
sa
vie
à
mentir,
à
toujours
fuir?
Провести
свою
жизнь
в
лжи,
вечно
убегать?
Je
te
dit
stop,
trêve
de
bavardage
Я
говорю
тебе,
прекрати
болтать,
перемирие
Arrêtons
les
enfantillages
j'ne
pense
pas
que
je
pourrais
t'ouvrir
mon
coeur
Давайте
прекратим
эти
детские
шалости,
я
не
думаю,
что
смогу
открыть
тебе
свое
сердце.
Ce
n'ai
pas
juste
une
question
d'âge
Дело
не
только
в
возрасте
J'ne
cherche
plus
d'histoire
de
passage
Я
больше
не
ищу
проходную
историю
Mais
un
homme,
un
vrai,
qui
effacera
mes
peurs
Но
мужчина,
настоящий,
который
сотрет
мои
страхи.
Orlane:
(4
fois)
Орлейн:
(4
раза)
Y'
en
a
qui
pour
un
oui,
pour
une
nuit,
pour
un
lit,
te
promette
le
mariage
Есть
кто-нибудь,
кто
за
одно
"да",
за
одну
ночь,
за
одну
кровать,
пообещает
тебе
свадьбу
Une
belle
histoire
d'amour
ça
se
vit,
ça
se
goutte,
ça
se
déguste
comme
un
"hors-d'âge"
Прекрасная
любовная
история,
которая
оживает,
выпадает
из
нее,
она
дегустируется
как
"не
по
возрасту".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hoarau orlane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.