Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou
sèl
man
peti
man
pa
janmin
Allein,
doch
ich
war
nie
allein
Tou
sèl
ka
senti'w
a
coté
mwen
Allein,
spüre
ich
dich
an
meiner
Seite
Tout'
la
man
yé
tou
sa
man
fé
Überall
wo
ich
bin,
alles
was
ich
tue
Ou
toujou
la
ban
mwen
Du
bist
immer
da
für
mich
Tou
sèl
ou
pa
janmin
ka
kité
mwen
Du
lässt
mich
niemals
allein
Tou
sèl
mem
si
tro
bon
aw
ou
pati
Allein,
auch
wenn
du,
der
du
zu
gut
warst,
gegangen
bist
Filé
zetwal
an
paradi
Eine
Sternschnuppe
im
Paradies
En
sa
en
lanj
divini
Darin
ein
Engel
geworden
Sé
Vou
di
o
di
ciel
dessend'
véyé
si
mwen
Du
bist
es,
der
vom
Himmel
herabsteigt,
um
über
mich
zu
wachen
Sè
Vou
bel
eternel
en
jou
vwoyé
ban
mwen
Du
bist
es,
der
Schöne,
Ewige,
der
mir
eines
Tages
gesandt
wurde
Sé
Vou
ki
konet
tou
ti
sékré
la
vi
mwen
Du
bist
es,
der
all
die
kleinen
Geheimnisse
meines
Lebens
kennt
Ki
pa
janmin
ka
trahi
mwen
toujou
rété
ban
mwen
Der
mich
niemals
verrät,
immer
für
mich
bleibt
Sé
Vou,
sé
Vou,
sé
Vou
toujou
ka
kléré
chimin
mwen
Du
bist
es,
Du
bist
es,
Du
bist
es,
der
immer
meinen
Weg
erhellt
Sé
Vou,
sé
Vou,
sé
Vou
é
pou
toujou
dan
la
vi
mwen
Du
bist
es,
Du
bist
es,
Du
bist
es
und
für
immer
in
meinem
Leben
Silens,
en
silens
ou
ka
maché
ban
mwen
Stille,
in
Stille
gehst
du
mit
mir
En
silens
palé
ban
mwen
In
Stille
sprichst
du
zu
mir
Pé
pa
vwé
pe
pa
nayin
wé
Kann
dich
nicht
sehen,
kann
gar
nichts
sehen
Mwen
sav
ou
toujou
la
ban
mwen
Ich
weiß,
du
bist
immer
da
für
mich
Tou
sèl
ou
pa
janmin
ka
kité
mwen
Du
lässt
mich
niemals
allein
Tou
sèl
mem
si
dé
jou
sa
pa
jimbel
Allein,
auch
wenn
manche
Tage
schwer
sind
Mwen
ka
douté
ped'
pié
criéw
Ich
zweifle,
verliere
den
Halt,
rufe
nach
dir
Bizwen
sentiw
a
coté
mwen
Brauche
es,
dich
an
meiner
Seite
zu
fühlen
Sé
Vou
di
o
di
ciel
descend'
véyé
si
mwen
Du
bist
es,
der
vom
Himmel
herabsteigt,
um
über
mich
zu
wachen
Sè
Vou
bel
eternel
en
jou
vwoyé
ban
mwen
Du
bist
es,
der
Schöne,
Ewige,
der
mir
eines
Tages
gesandt
wurde
Sé
Vou
ki
konet
tou
ti
sékré
la
vi
mwen
Du
bist
es,
der
all
die
kleinen
Geheimnisse
meines
Lebens
kennt
Ki
pa
janmin
ka
trahi
mwen
toujou
rété
ban
mwen
Der
mich
niemals
verrät,
immer
für
mich
bleibt
Sé
Vou,
sé
Vou,
sé
Vou
toujou
ka
kléré
chimin
mwen
Du
bist
es,
Du
bist
es,
Du
bist
es,
der
immer
meinen
Weg
erhellt
Sé
Vou,
sé
Vou,
sé
Vou
é
pou
toujou
dan
la
vi
mwen
Du
bist
es,
Du
bist
es,
Du
bist
es
und
für
immer
in
meinem
Leben
Ou
love
an
lov
boy
pa
ki
maji
pa
ki
myster
Deine
Liebe,
eine
Liebe,
oh,
welche
Magie,
welch
ein
Mysterium
Vwoyé
ban
mwen
assou
la
terre
Zu
mir
auf
die
Erde
gesandt
An
lov
an
love
oh
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
oh
Man
ké
fé
depi
priere
Ich
werde
Gebete
sprechen
Pa
lessé
mwen
tou
sél
si
ba
Lass
mich
hier
unten
nicht
allein
Lov
lov
ou
toujou
la
ki
ka
kléré
chinin
mwen
Liebe,
Liebe,
du
bist
immer
da,
der
meinen
Weg
erhellt
Man
pa
janmin
fé
ayin
Ich
bin
nie
allein,
wenn
ich
Rire
chanter
danser
pleurer
Lache,
singe,
tanze,
weine
En
la
divinité
grande,
toujou
la
toujou
prézen
Du
in
der
großen
Göttlichkeit,
immer
da,
immer
präsent
Lov
lov
ou
toujou
la
ki
ka
kléré
chinin
mwen
Liebe,
Liebe,
du
bist
immer
da,
der
meinen
Weg
erhellt
Man
pa
janmin
fé
ayin
Ich
bin
nie
allein,
wenn
ich
Rire
chanter
danser
pleurer
Lache,
singe,
tanze,
weine
En
la
divinité
grande,
toujou
la
toujou
prézen
Du
in
der
großen
Göttlichkeit,
immer
da,
immer
präsent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): orlane hoarau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.