Paroles et traduction Orleya - It's for You, It's for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's for You, It's for Me
Это для тебя, это для меня
We've
never
had
the
courage
to
rise
up
У
нас
никогда
не
хватало
смелости
восстать,
Cause
someone
else
will
Потому
что
кто-то
другой
это
сделает,
And
it's
someone
else's
deal
И
это
дело
кого-то
другого.
We've
kept
watching
at
scandals
and
shows
Мы
продолжали
смотреть
на
скандалы
и
шоу,
All
those
clowns
they've
paid
for
На
всех
этих
клоунов,
которых
они
оплатили,
Just
destructing
us
all
Просто
разрушающих
нас
всех.
It's
time
to
make
them
stop
Время
остановить
их.
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня,
They
will
kill
one
by
one
Они
будут
убивать
одного
за
другим,
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня,
You'll
be
the
next
one
Ты
будешь
следующим,
It's
time
to
make
them
stop
Время
остановить
их.
This
woman's
got
death
in
her
eyes
В
глазах
этой
женщины
– смерть,
They've
taken
her
son
Они
забрали
её
сына,
When
you
sang
yours
a
lullaby
Пока
ты
пел
своему
колыбельную.
You
keep
saying
it
won't
happen
to
you
Ты
продолжаешь
говорить,
что
с
тобой
этого
не
случится,
Just
love
the
circus
they've
set
Просто
любишь
цирк,
который
они
устроили,
You
don't
believe
me,
it's
true
Ты
не
веришь
мне,
но
это
правда,
Now
they've
come
for
you
Теперь
они
пришли
за
тобой.
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня,
They
will
kill
one
by
one
Они
будут
убивать
одного
за
другим,
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня,
You'll
be
the
next
one
Ты
будешь
следующим.
It's
time
to
make
them
stop
Время
остановить
их,
You'll
be
the
next
one
Ты
будешь
следующим,
Next
time
it'll
be
you
В
следующий
раз
это
будешь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gabriel Seoane, Mariela Sztycberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.