Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Child O'Mine
Süßes Kind von mir
She's
got
a
smile
that
it
seems
to
me
Er
hat
ein
Lächeln,
das
mir
scheint
Reminds
me
of
childhood
memories
Mich
an
Kindheitserinnerungen
erinnert
Where
everything
was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Wo
alles
so
frisch
war
wie
der
strahlend
blaue
Himmel
Now
and
then
when
I
see
her
face
Ab
und
zu,
wenn
ich
sein
Gesicht
sehe
She
takes
me
away
to
that
special
place
Nimmt
er
mich
mit
an
diesen
besonderen
Ort
And
if
I
stared
too
long
Und
wenn
ich
zu
lange
starren
würde
I'd
probably
break
down
and
cry
Würde
ich
wahrscheinlich
zusammenbrechen
und
weinen
Sweet
child
of
mine
Süßes
Kind
von
mir
Sweet
love
of
mine
Mein
süßer
Schatz
She's
got
eyes
of
the
bluest
skies
Er
hat
Augen
wie
der
blaueste
Himmel
As
if
they
thought
of
rain
Als
ob
sie
an
Regen
dächten
I
hate
to
look
into
those
eyes
Ich
hasse
es,
in
diese
Augen
zu
blicken
And
see
an
ounce
of
pain
Und
einen
Funken
Schmerz
zu
sehen
Her
hair
reminds
me
Sein
Haar
erinnert
mich
Of
a
warm
safe
place
An
einen
warmen,
sicheren
Ort
Where
as
a
child
I'd
hide
Wo
ich
mich
als
Kind
verstecken
würde
And
pray
for
the
thunder
Und
beten,
dass
der
Donner
And
the
rain
Und
der
Regen
To
quietly
pass
me
by
Leise
an
mir
vorüberziehen
Sweet
child
of
mine
Süßes
Kind
von
mir
Sweet
love
of
mine
Mein
süßer
Schatz
Where
do
we
go
Wohin
gehen
wir
Where
do
we
go
now
Wohin
gehen
wir
jetzt
Where
do
we
go
Wohin
gehen
wir
Sweet
child
of
mine
Süßes
Kind
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adler Steven, Mc Kagan Duff Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.