Paroles et traduction Orleya - Under the Sun
Shock
myself
again
Снова
шокирую
себя.
Cross
my
name
off
the
list
Вычеркни
мое
имя
из
списка.
I
don't
belong
Мне
здесь
не
место.
Why
would
you
depend
Почему
ты
зависишь
от
меня
On
a
voice
that
can
only
do
you
wrong?
На
голосе,
который
может
только
навредить
тебе?
I
don't
want
to
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
I'll
be
over
there
Я
буду
там.
Under
the
sun
Под
солнцем
That
yellow
moon
Эта
желтая
луна
Is
cold
and
it
holds
no
comfort
there
Там
холодно
и
нет
никакого
утешения
No
room
to
hide
your
cares
Нет
места,
чтобы
спрятать
свои
заботы.
Fell
asleep
again
Снова
заснул.
Dreamt
myself
as
a
cloud
Мне
снилось,
что
я
облако.
That
never
rains
Там
никогда
не
бывает
дождя.
Why
would
you
depend
Почему
ты
зависишь
от
меня
On
a
heart
that
can
only
bring
you
pain?
На
сердце,
которое
может
принести
тебе
только
боль?
I
don't
want
to
be
around
Я
не
хочу
быть
рядом.
I'll
be
over
there
Я
буду
там.
Under
the
sun
Под
солнцем
That
yellow
moon
Эта
желтая
луна
Is
cold
and
it
holds
no
comfort
there
Там
холодно
и
нет
никакого
утешения
No
room
to
hide
your
cares
Нет
места,
чтобы
спрятать
свои
заботы.
You
fell
into
a
steady
sleep
Ты
погрузился
в
крепкий
сон.
Awoke
alone
and
out
of
reach
Проснулся
один,
вне
досягаемости.
To
stumble
over
who
you
were
Споткнуться
о
то,
кем
ты
был.
Then
told
your
story
in
reverse
Затем
пересказал
свою
историю
в
обратном
порядке.
You
fell
into
a
steady
sleep
Ты
погрузился
в
крепкий
сон.
Awoke
alone
and
out
of
reach
Проснулся
один,
вне
досягаемости.
To
stumble
over
who
you
were
Споткнуться
о
то,
кем
ты
был.
A
horror
story
underneath
the
sun
Страшилка
под
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gabriel Seoane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.