Orleya - Under the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orleya - Under the Sun




Shock myself again
Снова шокирую себя.
Cross my name off the list
Вычеркни мое имя из списка.
I don't belong
Мне здесь не место.
Why would you depend
Почему ты зависишь от меня
On a voice that can only do you wrong?
На голосе, который может только навредить тебе?
I don't want to be alone
Я не хочу быть одна.
I'll be over there
Я буду там.
Under the sun
Под солнцем
That yellow moon
Эта желтая луна
Is cold and it holds no comfort there
Там холодно и нет никакого утешения
No room to hide your cares
Нет места, чтобы спрятать свои заботы.
Fell asleep again
Снова заснул.
Dreamt myself as a cloud
Мне снилось, что я облако.
That never rains
Там никогда не бывает дождя.
Why would you depend
Почему ты зависишь от меня
On a heart that can only bring you pain?
На сердце, которое может принести тебе только боль?
I don't want to be around
Я не хочу быть рядом.
I'll be over there
Я буду там.
Under the sun
Под солнцем
That yellow moon
Эта желтая луна
Is cold and it holds no comfort there
Там холодно и нет никакого утешения
No room to hide your cares
Нет места, чтобы спрятать свои заботы.
You fell into a steady sleep
Ты погрузился в крепкий сон.
Awoke alone and out of reach
Проснулся один, вне досягаемости.
To stumble over who you were
Споткнуться о то, кем ты был.
Then told your story in reverse
Затем пересказал свою историю в обратном порядке.
You fell into a steady sleep
Ты погрузился в крепкий сон.
Awoke alone and out of reach
Проснулся один, вне досягаемости.
To stumble over who you were
Споткнуться о то, кем ты был.
A horror story underneath the sun
Страшилка под солнцем





Writer(s): Alejandro Gabriel Seoane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.