Orlin Pavlov feat. Mihaela Fileva - Завръщане - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlin Pavlov feat. Mihaela Fileva - Завръщане




Завръщане
Return
Не мога да намеря сили да те забравя
I can't find the strength to forget you,
Завръщам се при теб
I'm coming back to you.
Не мога да намеря думи за да ти кажа
I can't find the words to tell you
Какво се случва със мен
What's happening to me.
Вече не съм на себе си, в погледа ми си личи
I'm not myself anymore, it's clear in my gaze,
Вече не съм на себе си, искам близо да си ти
I'm not myself anymore, I want you close to me.
Вече не съм на себе си, в погледа ми си личи
I'm not myself anymore, it's clear in my gaze,
Вече не съм на себе си, искам близо да си ти
I'm not myself anymore, I want you close to me.
Всичко започва пак от начало
Everything's starting again from the beginning,
Точно в този момент
Right at this moment.
Нищо сега не е просто случайност
Nothing is mere coincidence now,
За теб и за мен
For you and for me.
Дойдох отново за да мога пак да те видя
I came back once more so I could see you again,
Завръщам се при теб
I'm coming back to you.
Дойдох отново за да мога да ти разкрия
I came back once more so I could unveil to you,
Какво изпитвам към теб
What I feel for you.
Вече не съм на себе си, в погледа ми си личи
I'm not myself anymore, it's clear in my gaze,
Вече не съм на себе си, искам близо да си ти
I'm not myself anymore, I want you close to me.
Вече не съм на себе си, в погледа ми си личи
I'm not myself anymore, it's clear in my gaze,
Вече не съм на себе си, искам близо да си ти
I'm not myself anymore, I want you close to me.
Всичко започва пак от начало
Everything's starting again from the beginning
Точно в този момент
Right at this moment
Нищо сега не е просто случайност
Nothing is mere coincidence now
За теб и за мен
For you and for me
О-о (ах-ах), хмм, ммм
Oh-oh (ah-ah), hmm, mmm.
Само попитай за мен
Just ask about me,
Дали отстрани изглежда, че вече съм друга
To see if I seem different on the outside.
Знам, че не съм съвършен
I know I'm not perfect.
По откровен с теб, не, не мога да бъда теб)
More honest with you, no,
Щом се огледаш за мен, усмихни се и аз пак ще съм тук
Can't be (with you). As you look for me, smile, and I'll be here again.
Вече не съм на себе си, в погледа ми си личи
I'm not myself anymore, it's clear in my gaze,
Вече не съм на себе си, искам близо да си ти
I'm not myself anymore,
Вече не съм на себе си (не, не), в погледа ми си личи
I want you close to me. I'm not myself anymore (no, no), it's clear in my gaze,
Вече не съм на себе си, искам близо да си ти
I'm not myself anymore, I want you close to me.
Всичко започва пак от начало (от начало)
Everything's starting again from the beginning (from the beginning),
Точно в този момент
Right at this moment.
Нищо сега не е просто случайност (не, не)
Nothing is mere coincidence now (no, no),
За теб и за мен
For you and for me.
Всичко започва пак от начало (започва пак от начало)
Everything's starting again from the beginning,
Точно в този момент
Right at this moment.
Нищо сега не е просто случайност (не е просто случайност)
Nothing is mere coincidence now,
За теб и за мен
For you and for me
Вече не съм на себе си (не, не), в погледа ми си личи
I'm not myself anymore (no, no), it's clear in my gaze,
Вече не съм на себе си
I'm not myself anymore.





Writer(s): Vladimir Ampov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.