Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quieras Volver (feat. Wiki The Melody & Kevin Yuarez)
Wenn du zurückkommen willst (feat. Wiki The Melody & Kevin Yuarez)
Dejaste
huella
en
mi
Du
hast
Spuren
in
mir
hinterlassen
Una
herida
en
mi
corazón
Eine
Wunde
in
meinem
Herzen
Solo
tuve
que
decidir
Ich
musste
mich
nur
entscheiden
Lidiar
con
tu
desamor
Mit
deiner
Lieblosigkeit
umzugehen
No
se
qué
fue
lo
que
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
No
sé
si
tú
volverás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
zurückkommen
wirst
De
pronto
todo
cambio
Plötzlich
hat
sich
alles
geändert
Vida
mía
no
aguanto
más
Mein
Leben,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
No
se
si
te
falle
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
enttäuscht
habe
O
me
equivoque
perdoname
Oder
ob
ich
mich
geirrt
habe,
vergib
mir
Talvez
yo
no
pregunté
Vielleicht
habe
ich
nicht
gefragt
La
razón
o
el
porque
Nach
dem
Grund
oder
dem
Warum
Te
alejaste
de
mi
Du
dich
von
mir
entfernt
hast
Lo
que
había
entre
tú
y
yo
Was
zwischen
dir
und
mir
war
De
pronto
se
acabó
Ist
plötzlich
zu
Ende
gegangen
Todo
era
ilusion
Alles
war
eine
Illusion
Nuestro
amor
falleció
Unsere
Liebe
ist
gestorben
Y
donde
quiera
que
estés
Und
wo
auch
immer
du
bist
Tu
vas
a
recordarme
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Pero
ya
no
estare
Aber
ich
werde
nicht
mehr
da
sein
Pa
cuando
quieras
volver
Für
wenn
du
zurückkommen
willst
Te
fuiste
de
mi
lado
Du
bist
von
meiner
Seite
gegangen
Y
me
preguntó
porque
porque
Und
ich
frage
mich
warum,
warum
Tuve
que
enamorarme
de
ti
Musste
ich
mich
in
dich
verlieben
Lo
dijo
el
big
bog
yo
también
te
perdi
Big
Bog
hat
es
gesagt,
ich
habe
dich
auch
verloren
Tu
decías
que
me
amabas
Du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Y
que
nunca
me
dejabas
Und
dass
du
mich
niemals
verlassen
würdest
Te
recuerdo
en
madrugadas
Ich
erinnere
mich
an
dich
in
den
frühen
Morgenstunden
Pero
tú
ya
ni
me
hablas
Aber
du
sprichst
nicht
einmal
mehr
mit
mir
No
es
que
te
reclamé
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dir
Vorwürfe
mache
Te
juro
no
hay
rencores
Ich
schwöre
dir,
es
gibt
keinen
Groll
Aunque
tú
no
me
ames
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst
Te
regalo
estás
flores
Schenke
ich
dir
diese
Blumen
Con
una
melodía
Mit
einer
Melodie
Para
todo
los
días
Für
jeden
Tag
Yo
sé
que
la
querías
Ich
weiß,
dass
du
sie
wolltest
Perdoname
mala
mía
Vergib
mir,
mein
Fehler
No
se
si
te
falle
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
enttäuscht
habe
O
me
equivoque
perdoname
Oder
ob
ich
mich
geirrt
habe,
vergib
mir
Talvez
yo
no
pregunté
Vielleicht
habe
ich
nicht
gefragt
La
razón
o
el
porque
Nach
dem
Grund
oder
dem
Warum
Te
alejaste
de
mi
Du
dich
von
mir
entfernt
hast
Lo
que
había
entre
tú
y
yo
Was
zwischen
dir
und
mir
war
De
pronto
se
acabó
Ist
plötzlich
zu
Ende
gegangen
Todo
era
ilusion
Alles
war
eine
Illusion
Nuestro
amor
falleció
Unsere
Liebe
ist
gestorben
Y
donde
quiera
que
estés
Und
wo
auch
immer
du
bist
Tu
vas
a
recordarme
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Pero
ya
no
estare
Aber
ich
werde
nicht
mehr
da
sein
Pa
cuando
quieras
volver
Für
wenn
du
zurückkommen
willst
Volver
ohh
Zurückkommen
ohh
Volver
volver
volver
Zurückkommen,
zurückkommen,
zurückkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Paz Andueza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.