Ornatos Violeta - Punk Moda Funk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornatos Violeta - Punk Moda Funk




Punk Moda Funk
Punk Moda Funk
Quero mijar, agora quero mijar
I need to pee, now I need to pee
Deitar o excesso fora enquanto peço p'ra tirar mais um
To piss out the excess while I ask to take out one more
E agora vou, directamente ao fundo
And now I'm going, straight to the bottom
E sinto assim a dor do mundo pelo que eu sou
And so I feel the pain of the world for what I am
A Sharon Stone tem um olhar igual àquela dama
Sharon Stone has a look just like that lady
Fora da minha razão será sempre tudo igual
Outside of my reason everything will always be the same
A coisas que eu vejo e nunca p'ra dar a volta
The things I see and it's never possible to turn around
A mente segue o seu percurso normal
The mind follows its normal course
A semana do Samana boa mama me chama
The week of the Samana good mama here calls me
Adoro a cara dela quero tê-la numa cama
I love her face I want to have her in a bed
Quero mijar, agora quero mijar
I need to pee, now I need to pee
E o punk moda funk um dia vai voltar
And the punk fashion funk will one day return
Eu sou tão bom de amar, se em meu beijo
I'm so good at loving, if in my kiss
Crê no que eu dei, agora temo por ti
Believe in what I gave, now I fear for you
Meu anjo, no que eu dei
My angel, see what I gave
Eu quero ver a lua a ver-me andar
I want to see the moon seeing me walk
Ver-me a cantar
Seeing me sing
Não tem de haver
Doesn't have to be only
Um lado bom e um mau
One good side and one bad
Um lado fora de hora quando a noite é p'ra demora
A side out of hours when the night is for delay
É salutar eu sei que é mau de encaixar
It's healthy I know it's hard to fit
Eu sei mas é salutar
I know but it's healthy
É difícil entrar na canção, gump
It's hard to get into the song, gump
Meu conselho é saltar ao sinal, jump
My advice is to jump when you see the sign, jump
My mosquito friend I know you understand me
My mosquito friend I know you understand me
Tu fais seigner mon coeur d'harmonie
You make my heart bleed with harmony
Eu sou tão bom de amar, se em meu beijo
I'm so good at loving, if in my kiss
Crê no que eu dei, agora temo por ti
Believe in what I gave, now I fear for you
Meu anjo, no que eu dei
My angel, see what I gave
Eu sou tão bom de amar, se em meu beijo
I'm so good at loving, if in my kiss
Crê no que eu dei, agora temo por ti
Believe in what I gave, now I fear for you
Meu anjo, no que eu dei
My angel, see what I gave





Writer(s): Pedro Vieira, Pinho Da Cruz, Alexandro Nuno Donas De Oliveira, Pedro Miguel Da Cunha Santos, Manuel Ribeiro Prata, Elisio Paul Gomes Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.