Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti voglio - con Elodie e Ditonellapiaga
Ich will dich - mit Elodie und Ditonellapiaga
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru,
tu-ru,
tu-ru,
tu-ru)
(Tu-ru,
tu-ru,
tu-ru,
tu-ru)
Ti
voglio,
ti
voglio,
mi
piaci,
mi
spoglio
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
du
gefällst
mir,
ich
entblöße
mich
Mi
spoglio
dai
mille
problemi
che
c'erano
in
me
Ich
entblöße
mich
von
den
tausend
Problemen,
die
in
mir
waren
Mi
piaci,
mi
piaci,
immagino
i
baci
Du
gefällst
mir,
du
gefällst
mir,
ich
stelle
mir
die
Küsse
vor
Cosa
importa
volere
sapere
domani
cos'è?
Was
spielt
es
für
eine
Rolle,
wissen
zu
wollen,
was
morgen
ist?
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
Mi
tocchi,
mi
tocchi,
si
chiudono
gli
occhi
Du
berührst
mich,
du
berührst
mich,
meine
Augen
schließen
sich
Sono
già
proiettata,
lanciata
nel
vuoto
con
te
Ich
bin
schon
projiziert,
ins
Leere
geworfen
mit
dir
Tu
mi
fai
volare
Du
lässt
mich
fliegen
Quando
sto
con
te
Wenn
ich
bei
dir
bin
So
anch'io
volare
Ich
kann
auch
fliegen
(Dillo
ancora,
dillo
ancora)
(Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal)
Ti
voglio,
ti
voglio,
mi
piaci,
mi
spoglio
(ti
voglio,
uh,
ah)
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
du
gefällst
mir,
ich
entblöße
mich
(ich
will
dich,
uh,
ah)
Ma
tu
tremi,
tu
temi
i
problemi
che
io
ti
darò
Aber
du
zitterst,
du
fürchtest
die
Probleme,
die
ich
dir
bereiten
werde
(Ti
voglio,
ti
voglio,
mi
piaci,
mi
spoglio)
(Ich
will
dich,
ich
will
dich,
du
gefällst
mir,
ich
entblöße
mich)
(Dillo
ancora,
dillo
ancora
che
ti
voglio,
uh,
ah)
(Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
dass
ich
dich
will,
uh,
ah)
Mi
guardi,
mi
guardi,
usi
mille
riguardi
Du
siehst
mich
an,
du
siehst
mich
an,
du
bist
sehr
rücksichtsvoll
Ed
intanto
balbetti
ed
aspetti
una
mossa
da
me
Und
inzwischen
stotterst
du
und
wartest
auf
einen
Schritt
von
mir
(Ti
voglio,
ti
voglio,
mi
piaci,
mi
spoglio)
(Ich
will
dich,
ich
will
dich,
du
gefällst
mir,
ich
entblöße
mich)
(Dillo
ancora,
dillo
ancora)
(Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
Coraggio,
coraggio,
mettiamoci
in
viaggio
Nur
Mut,
nur
Mut,
machen
wir
uns
auf
die
Reise
Evadiamo
da
questo
parcheggio
di
mille
perché
Entfliehen
wir
diesem
Parkplatz
der
tausend
Warums
Tu
mi
fai
volare
Du
lässt
mich
fliegen
Quando
sto
con
te
Wenn
ich
bei
dir
bin
So
anch'io
volare
Ich
kann
auch
fliegen
(Dillo
ancora,
dillo
ancora)
(Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal)
(Ti
voglio,
ti
voglio,
mi
piaci,
mi
spoglio)
(Ich
will
dich,
ich
will
dich,
du
gefällst
mir,
ich
entblöße
mich)
(Dillo
ancora,
dillo
ancora
che
ti
voglio,
uh,
ah)
(Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
dass
ich
dich
will,
uh,
ah)
Ti
voglio,
ti
voglio,
mi
piaci,
mi
spoglio
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
du
gefällst
mir,
ich
entblöße
mich
Mi
spoglio
dai
mille
problemi
che
c'erano
in
me
Ich
entblöße
mich
von
den
tausend
Problemen,
die
in
mir
waren
(Ti
voglio,
ti
voglio,
mi
piaci,
mi
spoglio)
(Ich
will
dich,
ich
will
dich,
du
gefällst
mir,
ich
entblöße
mich)
(Dillo
ancora,
dillo
ancora
che
ti
voglio,
uh,
ah)
(Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
dass
ich
dich
will,
uh,
ah)
Mi
piaci,
mi
piaci,
mi
immagino
i
baci
Du
gefällst
mir,
du
gefällst
mir,
ich
stelle
mir
die
Küsse
vor
Cosa
importa
volere
sapere
domani
cos'è?
Was
spielt
es
für
eine
Rolle,
wissen
zu
wollen,
was
morgen
ist?
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru)
(Tu
mi
fai
volare)
(Du
lässt
mich
fliegen)
Tu
mi
fai
volare
(tu
mi
fai
volare)
Du
lässt
mich
fliegen
(Du
lässt
mich
fliegen)
Tu
mi
fai
volare
(tu
mi
fai
volare,
tu)
Du
lässt
mich
fliegen
(Du
lässt
mich
fliegen,
du)
Tu
mi
fai
volare
Du
lässt
mich
fliegen
Quando
sto
con
te
Wenn
ich
bei
dir
bin
So
anch'io
volare
Ich
kann
auch
fliegen
Dillo
ancora,
dillo
ancora
(uh,
ah)
Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal
(uh,
ah)
(Ti
voglio,
uh,
ah)
(Ich
will
dich,
uh,
ah)
(Ti
voglio,
uh,
ah,
uh)
(Ich
will
dich,
uh,
ah,
uh)
(Ti
voglio,
uh,
ah)
(Ich
will
dich,
uh,
ah)
(Ti
voglio,
uh,
ah,
uh)
(Ich
will
dich,
uh,
ah,
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bardotti, Vittorio De Scalzi, Arturo Belloni, Giorgio D'adamo, Giovanni Belleno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.