Ornella Vanoni feat. Elodie & Ditonellapiaga - Ti voglio - con Elodie e Ditonellapiaga - traduction des paroles en allemand

Ti voglio - con Elodie e Ditonellapiaga - Ornella Vanoni , Ditonellapiaga , Elodie traduction en allemand




Ti voglio - con Elodie e Ditonellapiaga
Ich will dich - mit Elodie und Ditonellapiaga
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru, tu-ru, tu-ru, tu-ru)
(Tu-ru, tu-ru, tu-ru, tu-ru)
Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio
Ich will dich, ich will dich, du gefällst mir, ich entblöße mich
Mi spoglio dai mille problemi che c'erano in me
Ich entblöße mich von den tausend Problemen, die in mir waren
Mi piaci, mi piaci, immagino i baci
Du gefällst mir, du gefällst mir, ich stelle mir die Küsse vor
Cosa importa volere sapere domani cos'è?
Was spielt es für eine Rolle, wissen zu wollen, was morgen ist?
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
Mi tocchi, mi tocchi, si chiudono gli occhi
Du berührst mich, du berührst mich, meine Augen schließen sich
Sono già proiettata, lanciata nel vuoto con te
Ich bin schon projiziert, ins Leere geworfen mit dir
Tu mi fai volare
Du lässt mich fliegen
Quando sto con te
Wenn ich bei dir bin
So anch'io volare
Ich kann auch fliegen
(Dillo ancora, dillo ancora)
(Sag es noch einmal, sag es noch einmal)
Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio (ti voglio, uh, ah)
Ich will dich, ich will dich, du gefällst mir, ich entblöße mich (ich will dich, uh, ah)
Ma tu tremi, tu temi i problemi che io ti darò
Aber du zitterst, du fürchtest die Probleme, die ich dir bereiten werde
(Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio)
(Ich will dich, ich will dich, du gefällst mir, ich entblöße mich)
(Dillo ancora, dillo ancora che ti voglio, uh, ah)
(Sag es noch einmal, sag es noch einmal, dass ich dich will, uh, ah)
Mi guardi, mi guardi, usi mille riguardi
Du siehst mich an, du siehst mich an, du bist sehr rücksichtsvoll
Ed intanto balbetti ed aspetti una mossa da me
Und inzwischen stotterst du und wartest auf einen Schritt von mir
(Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio)
(Ich will dich, ich will dich, du gefällst mir, ich entblöße mich)
(Dillo ancora, dillo ancora)
(Sag es noch einmal, sag es noch einmal)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
Coraggio, coraggio, mettiamoci in viaggio
Nur Mut, nur Mut, machen wir uns auf die Reise
Evadiamo da questo parcheggio di mille perché
Entfliehen wir diesem Parkplatz der tausend Warums
Tu mi fai volare
Du lässt mich fliegen
Quando sto con te
Wenn ich bei dir bin
So anch'io volare
Ich kann auch fliegen
(Dillo ancora, dillo ancora)
(Sag es noch einmal, sag es noch einmal)
(Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio)
(Ich will dich, ich will dich, du gefällst mir, ich entblöße mich)
(Dillo ancora, dillo ancora che ti voglio, uh, ah)
(Sag es noch einmal, sag es noch einmal, dass ich dich will, uh, ah)
Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio
Ich will dich, ich will dich, du gefällst mir, ich entblöße mich
Mi spoglio dai mille problemi che c'erano in me
Ich entblöße mich von den tausend Problemen, die in mir waren
(Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio)
(Ich will dich, ich will dich, du gefällst mir, ich entblöße mich)
(Dillo ancora, dillo ancora che ti voglio, uh, ah)
(Sag es noch einmal, sag es noch einmal, dass ich dich will, uh, ah)
Mi piaci, mi piaci, mi immagino i baci
Du gefällst mir, du gefällst mir, ich stelle mir die Küsse vor
Cosa importa volere sapere domani cos'è?
Was spielt es für eine Rolle, wissen zu wollen, was morgen ist?
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru)
(Tu mi fai volare)
(Du lässt mich fliegen)
Tu mi fai volare (tu mi fai volare)
Du lässt mich fliegen (Du lässt mich fliegen)
Tu mi fai volare (tu mi fai volare, tu)
Du lässt mich fliegen (Du lässt mich fliegen, du)
Tu mi fai volare
Du lässt mich fliegen
Quando sto con te
Wenn ich bei dir bin
So anch'io volare
Ich kann auch fliegen
Dillo ancora, dillo ancora (uh, ah)
Sag es noch einmal, sag es noch einmal (uh, ah)
(Ti voglio, uh, ah)
(Ich will dich, uh, ah)
(Ti voglio, uh, ah, uh)
(Ich will dich, uh, ah, uh)
(Uh, ah)
(Uh, ah)
(Ti voglio, uh, ah)
(Ich will dich, uh, ah)
(Ti voglio, uh, ah, uh)
(Ich will dich, uh, ah, uh)





Writer(s): Sergio Bardotti, Vittorio De Scalzi, Arturo Belloni, Giorgio D'adamo, Giovanni Belleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.