Ornella Vanoni & Gerry Mulligan - Uomini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni & Gerry Mulligan - Uomini




Uomini
Мужчины
Uomini
Мужчины
Che conquistano la terra, il cielo e il mare
Которые покоряют землю, небо и море
Senza pace, sempre in cerca del tesoro
Без мира, вечно в поисках сокровищ
Sempre in guerra per paura di morire
Вечно на войне из страха умереть
Guardano, con quegli occhi prepotenti da bambini
Смотрят, с этими властными детскими глазами
Duri come antichi idoli, padroni
Твердые, как древние идолы, хозяева
Desiderati, perduti mai, capiti mai
Желанные, никогда не потерянные, никогда не понятые
Son tanti gli uomini che ti assomigliano
Так много мужчин, похожих на тебя
Quando mi prendi e mi fai male e quando non so più
Когда ты обнимаешь меня и делаешь мне больно, и когда я больше не знаю
Se qui con gli occhi chiusi stai ancora tu
Здесь ли ты еще, с закрытыми глазами
Il mio per sempre, il mio c'era una volta
Мой навсегда, мой "жили-были"
Perché sei tu il mio uomo, perché continueremo
Потому что ты мой мужчина, потому что мы продолжим
A divorarci a baci, a morsi e poi rimorsi e poi
Пожирать друг друга поцелуями, укусами, а потом раскаянием, а потом
A non lasciare niente per nessuno
Не оставлять ничего ни для кого
Per chi dopo di te, dopo di me, verrà
Для тех, кто придет после тебя, после меня
Uomini
Мужчины
Si ingrandiscono e si incollano sui muri
Вырастают и приклеиваются к стенам
E si applaudono e si abbattono tra loro
И аплодируют себе и уничтожают друг друга
Improvvisamente uomini da niente, uomini d'oro
Внезапно мужчины из ничего, золотые мужчины
Tacciono per non piangere, non sanno perdonare
Молчат, чтобы не плакать, не умеют прощать
Poi li scopri amanti teneri e insicuri
Потом ты обнаруживаешь, что они нежные и неуверенные любовники
Desiderati, perduti mai, capiti mai
Желанные, никогда не потерянные, никогда не понятые
Son tanti gli uomini che ti assomigliano
Так много мужчин, похожих на тебя
Quando mi prendi e mi fai male, quando te ne vai
Когда ты обнимаешь меня и делаешь мне больно, когда ты уходишь
Ed io non so dov'è la mia dolcezza
И я не знаю, где моя нежность
E il desiderio e l'intima certezza
И желание, и глубокая уверенность
Perché sei tu il mio uomo, perché continueremo
Потому что ты мой мужчина, потому что мы продолжим
A divorarci a baci, a morsi e poi rimorsi e poi
Пожирать друг друга поцелуями, укусами, а потом раскаянием, а потом
A non lasciare niente per nessuno
Не оставлять ничего ни для кого
Per chi dopo di te, dopo di me, verrà
Для тех, кто придет после тебя, после меня
A non lasciare niente per nessuno
Не оставлять ничего ни для кого
Per chi dopo di te, dopo di me, verrà
Для тех, кто придет после тебя, после меня
Perché sei tu il mio uomo
Потому что ты мой мужчина
Per tanti uomini... e fanno gli uomini...
Для стольких мужчин... и ведут себя как мужчины...





Writer(s): Sergio Bardotti, S. Endrigo, Ornella Vanoni, G. V. Tosetto, Giovanni Belleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.