Paroles et traduction Ornella Vanoni feat. Gianni Morandi & Lucio Dalla - Vita
Vita,
in
te
ci
credo
Life,
I
believe
in
you
Le
nebbie
si
diradano
The
fog
is
lifting
E
oramai
ti
vedo
And
now
I
see
you
Non
è
stato
facile
It
wasn't
easy
Uscire
da
un
passato
Walking
out
of
a
past
Che
mi
ha
lavato
l′anima
That
washed
over
my
soul
Fino
quasi
a
renderla
Almost
making
it
Un
po'
sgualcita
A
little
crumpled
Vita,
io
ti
vedo
Life,
I
see
you
Tu
così
purissima
You
are
so
pure
Da
non
sapere
il
modo
I
don't
know
how
L′arte
di
difendermi
The
art
of
defending
myself
E
così
ho
vissuto
And
so
I
lived
Quasi
rotolandomi
Almost
rolling
Per
non
dover
ammettere
To
avoid
admitting
D'aver
perduto
That
I
had
lost
Anche
gli
angeli
Even
angels
Capita
a
volte,
sai,
si
sporcano
Sometimes
they
get
dirty
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
But
suffering
reaches
its
limit
E
così
cancella
tutto
And
so
it
erases
everything
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
And
a
flower
is
reborn
over
an
ugly
deed
Siamo
angeli
We
are
angels
Con
le
rughe
un
po'
feroci
sugli
zigomi
With
fierce
wrinkles
on
our
cheekbones
Forse
un
po′
più
stanchi,
ma
più
liberi
Perhaps
a
little
more
tired,
but
more
free
Urgenti
di
un
amore
Urgent
for
a
love
Che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
That
reaches
those
who
want
to
breathe
it
Vita,
io
ti
credo
Life,
I
believe
in
you
Dopo
che
ho
guardato
a
lungo
After
looking
at
you
for
a
long
time
Adesso
io
mi
siedo
Now
I
sit
down
Non
ci
son
rivincite
There
are
no
comebacks
Né
dubbi,
né
incertezze
No
doubts,
no
uncertainties
Ora
il
fondo
è
limpido
Now
the
bottom
is
clear
Ora
ascolto
immobile
le
tue
carezze
Now
I
listen
motionless
to
your
caresses
Anche
gli
angeli
Even
angels
Capita
a
volte,
sai,
si
sporcano
Sometimes
they
get
dirty
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
But
suffering
reaches
its
limit
E
così
cancella
tutto
And
so
it
erases
everything
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
And
a
flower
is
reborn
over
an
ugly
deed
Siamo
angeli
We
are
angels
Con
le
rughe
un
po′
feroci
sugli
zigomi
With
fierce
wrinkles
on
our
cheekbones
Forse
un
po'
più
stanchi,
ma
più
liberi
Perhaps
a
little
more
tired,
but
more
free
Urgenti
di
un
amore
Urgent
for
a
love
Che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
That
reaches
those
who
want
to
breathe
it
Siamo
angeli
We
are
angels
Siamo
angeli
(Angeli)
We
are
angels
(Angels)
Angeli
(Vita)
Angels
(Life)
Angeli
(Angeli)
Angels
(Angels)
Siamo
angeli
(Angeli)
We
are
angels
(Angels)
Siamo
angeli
(Vita)
We
are
angels
(Life)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.