Paroles et traduction Ornella Vanoni feat. Gianni Morandi & Lucio Dalla - Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita,
in
te
ci
credo
Жизнь,
я
верю
в
тебя
Le
nebbie
si
diradano
Туманы
истончаются
E
oramai
ti
vedo
И
теперь
я
вижу
тебя
Non
è
stato
facile
Это
было
нелегко
Uscire
da
un
passato
Выход
из
прошлого
Che
mi
ha
lavato
l′anima
Который
омыл
мою
душу
Fino
quasi
a
renderla
До
почти
сделать
его
Un
po'
sgualcita
Немного
помятый
Vita,
io
ti
vedo
Жизнь,
я
вижу
тебя
Tu
così
purissima
Ты
так
чиста
Da
non
sapere
il
modo
Не
зная,
как
L′arte
di
difendermi
Искусство
защищать
меня
E
così
ho
vissuto
И
так
я
жил
Quasi
rotolandomi
Чуть
не
свернув
Per
non
dover
ammettere
Чтобы
не
признать
Anche
gli
angeli
Даже
ангелы
Capita
a
volte,
sai,
si
sporcano
Иногда,
знаете
ли,
они
пачкаются
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
Но
страдание
касается
предела
E
così
cancella
tutto
И
так
стирает
все
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
возродится
цветок
над
уродливым
фактом
Con
le
rughe
un
po'
feroci
sugli
zigomi
С
несколько
свирепыми
морщинами
на
скулах
Forse
un
po′
più
stanchi,
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
более
усталым,
но
более
свободным
Urgenti
di
un
amore
Насущные
любви
Che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Который
достигает
тех,
кто
хочет
его
дышать
Vita,
io
ti
credo
Жизнь,
я
верю
тебе
Dopo
che
ho
guardato
a
lungo
После
того,
как
я
долго
смотрел
Adesso
io
mi
siedo
Теперь
я
сижу
Non
ci
son
rivincite
Нет
реванша
Né
dubbi,
né
incertezze
Ни
сомнений,
ни
неопределенностей
Ora
il
fondo
è
limpido
Теперь
дно
прозрачное
Ora
ascolto
immobile
le
tue
carezze
Теперь
я
неподвижно
слушаю
ваши
ласки
Anche
gli
angeli
Даже
ангелы
Capita
a
volte,
sai,
si
sporcano
Иногда,
знаете
ли,
они
пачкаются
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
Но
страдание
касается
предела
E
così
cancella
tutto
И
так
стирает
все
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
возродится
цветок
над
уродливым
фактом
Con
le
rughe
un
po′
feroci
sugli
zigomi
С
несколько
свирепыми
морщинами
на
скулах
Forse
un
po'
più
stanchi,
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
более
усталым,
но
более
свободным
Urgenti
di
un
amore
Насущные
любви
Che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Который
достигает
тех,
кто
хочет
его
дышать
Siamo
angeli
(Angeli)
Мы
ангелы
(ангелы)
Angeli
(Vita)
Ангелы
(Жизнь)
Angeli
(Angeli)
Ангелы
(Ангелы)
Siamo
angeli
(Angeli)
Мы
ангелы
(ангелы)
Siamo
angeli
(Vita)
Мы
ангелы
(жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.