Ornella Vanoni & Gino Paoli - Boccadasse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni & Gino Paoli - Boccadasse




Boccadasse
Boccadasse
PAOLI
PAOLI
Ti ricordi il sole nella casa al mare?
Do you remember the sun in the house by the sea?
Ti ricordi i fiori che curavi tu?
Do you remember the flowers that you tended to?
I sorrisi rossi dei gerani appesi?
The red smiles of the geraniums hanging?
Sale sopra i vetri e suoi tuoi capelli?
Salt on the windows and in your hair?
VANONI
VANONI
Ti ricordi il vento nella casa al mare,
Do you remember the wind in the house by the sea,
Quando c'era freddo e non lo sentivi?
When it was cold and you didn't feel it?
PAOLI
PAOLI
Non ricordo niente di quello che è stato,
I don't remember anything of what has been,
Mi ricordo solo che ero innamorato.
I only remember that I was in love.
VANONI
VANONI
Quel che c'era intorno non contava niente,
What was around didn't matter,
C'era solo amore, c'eri solo tu.
There was only love, there was only you.
PAOLI
PAOLI
Ti facevi bella per uscire insieme,
You made yourself beautiful to go out together,
VANONI
VANONI
Finivamo sempre per restare a csasa
We would always end up staying home
PAOLI
PAOLI
A guardar la luce che accendeva il cielo
To watch the light that lit up the sky
VANONI
VANONI
Ora quelle stelle sono ancora li.
Now those stars are still there.
PAOLI
PAOLI
Non so chi per primo se n'è andato via
I don't know who left first
VANONI
VANONI
Non so quando ho pianto l'ultima bugia.
I don't know when I cried the last lie.
PAOLI
PAOLI
I ricordi sono come dei bambini che sanno inventare
Memories are like children who can invent
Quello che gli va,
What they want,
VANONI
VANONI
Poi sullo scoglio sarà più la stessa
Then on the rock it will be the same
Sarà un'ombra azzurra che ci seguirà.
It will be an azure shadow that will follow us.
PAOLI
PAOLI
Non so chi per primo se n'è andato via,
I don't know who left first,
VANONI
VANONI
Non so quando ho pianto l'ultima bugia.
I don't know when I cried the last lie.
PAOLI
PAOLI
Ti ricordi il sole.
Do you remember the sun.
VAONI
VAONI
"Ti ho detto che pioveva sempre in quel posto!"
I told you it always rained in that place!"
PAOLI
PAOLI
Ti ricordi i fiori.
Do you remember the flowers.
VANONI
VANONI
"Mi morivano tutti i fiori, mi morivano perché col vento."
All my flowers died, they died because of the wind."
PAOLI
PAOLI
Ti ricordi i vento?
Do you remember the wind?
VANONI
VANONI
Mi ricordo il vento, il vento c'era!"
I remember the wind, the wind was there!"
PAOLI
PAOLI
Ti facevi bella, per uscire insieme.
You made yourself beautiful, to go out together.
VANONI
VANONI
"E che io ti aspettavo e non arrivavi mai"
And I was waiting for you and you never came"
PAOLI E VANONI
PAOLI AND VANONI
Non so chi per primo se n'è andato via.
I don't know who left first.
PAOLI
PAOLI
Ti ricordi il vento nella casa al mare?
Do you remember the wind in the house by the sea?
VANONI
VANONI
Quando c'era freddo e non lo sentivi.
When it was cold and you didn't feel it.





Writer(s): Gino Paoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.