Ornella Vanoni & Gino Paoli - La gatta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni & Gino Paoli - La gatta




La gatta
Кошка
C′era una volta una gatta
Жила-была кошка,
Che aveva una macchia nera sul muso
У которой было чёрное пятнышко на мордочке.
E una vecchia soffitta vicino al mare
И старая мансарда у моря,
Con una finestra a un passo dal cielo blu
С окном, открывающимся в синее небо.
Se la chitarra suonavo
Когда я играл на гитаре,
La gatta faceva le fusa
Кошка мурлыкала,
Ed una stellina scendeva vicina
И звёздочка спускалась совсем близко,
Poi mi sorrideva e se ne tornava su.
Затем улыбалась мне и возвращалась обратно.
Ora non abito più
Теперь я там больше не живу,
Tutto è cambiato, non abito più
Всё изменилось, я там больше не живу.
Ho una casa bellissima
У меня прекрасный дом,
Bellissima come vuoi tu.
Прекрасный, как ты хочешь.
Ma ho ripensato a una gatta
Но я вспомнил о кошке,
Che aveva una macchia nera sul muso
У которой было чёрное пятнышко на мордочке,
A una vecchia soffitta vicino al mare
О старой мансарде у моря,
Con una stellina che ora non vedo più.
И о звёздочке, которую я больше не вижу.





Writer(s): Paoli Gino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.