Paroles et traduction Ornella Vanoni & Gino Paoli - Sogni (dedicato a Hugo Pratt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogni (dedicato a Hugo Pratt)
Мечты (посвящается Уго Пратту)
Mi
son
persa
nelle
lune
Я
потерялась
в
лунах,
Che
mi
hai
disegnato
tu
Что
ты
для
меня
нарисовал.
Ma
per
tanta
fantasia
Но
для
такой
фантазии,
Ci
vorrebbe
una
vita
in
pi?
Нужна
ли
ещё
одна
жизнь?
Sogni
che
fai
volano
Мечты,
что
ты
создаёшь,
летят,
Sogni
che
dai
Мечты,
что
ты
даришь,
Sogni
che
poi
tornano
Мечты,
что
потом
возвращаются,
Sogni
che
mai
Мечты,
что
никогда
не
сбудутся.
E
se
non
ti
ho
mai
seguito
И
если
я
никогда
не
следовала
за
тобой,
Io
ti
amavo
anche
cos?
Я
любила
тебя
и
таким.
Mi
affascinava
l'avventura
Меня
очаровывали
приключения,
Ma
a
volte?
lunga
la
parola
si
Но
иногда
"да"
- слишком
длинное
слово.
Sogni
che
fai
vivono
Мечты,
что
ты
создаёшь,
живут,
Sogni
che
dai
Мечты,
что
ты
даришь,
Sogni
che
poi
passano
Мечты,
что
потом
проходят,
Sogni
che
mai
Мечты,
что
никогда
не
сбудутся.
Quante
vele
quanti
nodi
Сколько
парусов,
сколько
узлов,
Quante
storie
da
inventare
Сколько
историй
нужно
придумать,
Dare
un
volto
a
un
altro
amore
Дать
лицо
другой
любви,
Dare
un
nome
a
un
nuovo
mare
Дать
имя
новому
морю.
Dopo
tutte
le
tempeste
После
всех
этих
бурь,
Rubo
ancora
poesie
Я
всё
ещё
краду
стихи
Dal
tuo
cuore
marinaio
Из
твоего
сердца
моряка,
Pieno
di
stelle
e
di
bugie
Полного
звёзд
и
лжи.
Sogni
che
fai
volano
Мечты,
что
ты
создаёшь,
летят,
Sogni
che
dai
Мечты,
что
ты
даришь,
Sogni
che
poi
tornano
Мечты,
что
потом
возвращаются,
Sogni
che
mai
Мечты,
что
никогда
не
сбудутся.
Guardi
sempre
pi?
lontano
Ты
смотришь
всё
дальше
и
дальше,
Non
hai
paura
di
naufragare
Не
боишься
потерпеть
кораблекрушение.
Se
ci
fosse
ancora
mondo
Если
бы
ещё
существовал
мир,
Lo
vorresti
conquistare
Ты
бы
захотел
его
покорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.