Paroles et traduction Ornella Vanoni feat. Jovanotti - Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uguale
sarebbe
ti
amo
se
Равносильно
"я
люблю
тебя",
если
Tu
mi
regali
un
po'
di
allegria
Ты
подаришь
мне
немного
радости,
Se
giro
per
strada
in
tua
compagnia
Если
я
пройдусь
по
улице
в
твоей
компании.
Uguale
sarebbe
mettiamo
che
Равносильно,
допустим,
Volassimo
un
poco
più
in
alto
noi
Мы
взлетим
немного
выше,
Fai
finta
di
togliere
io
e
te
Представь,
что
уберешь
меня
и
тебя,
Rimane
il
più
Останется
плюс.
Più
di
cosi
non
posso
Больше
этого
я
не
могу,
Ho
un
po'
di
paura
addosso
Мне
немного
страшно,
Più
di
così
Больше
этого.
Più
di
un
sì
Больше,
чем
"да",
Più
che
puoi...
di
più
Больше,
чем
можешь...
больше.
Più
caldo
del
sole
non
posso
Горячее
солнца
я
не
могу,
Più
grande
di
te
Больше
тебя,
Più
grande
di
me
Больше
меня,
Più
grande
di
noi
Больше
нас,
L'
amore
è
più
Любовь
- это
больше.
Più
caldo
di
un
giorno
nuovo
Горячее
нового
дня,
Più
forte
di
te
Сильнее
тебя,
Più
forte
di
me
Сильнее
меня,
Più
forte
de
noi
Сильнее
нас,
L'
amore
è
più
Любовь
- это
больше.
Dimmelo
ancora
Скажи
мне
еще
раз,
Mi
fai
impazzire,
mi
fai
morire
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
убиваешь
меня,
Ma
no,
no,
perché?
Но
нет,
нет,
почему?
Da
questa
sera
ti
porto
via
С
этого
вечера
я
забираю
тебя
с
собой,
Io
vengo
con
te
Я
иду
с
тобой,
Io
vengo
perché
Я
иду,
потому
что
Mi
fai
impazzire,
mi
fai
morire
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
убиваешь
меня,
E
mi
sta
bene
morire
se
И
мне
хорошо
умереть,
если
Morire
si
può
una
volta
di
più
Умереть
можно
еще
раз,
Più
che
puoi
di
più
Больше,
чем
можешь,
больше.
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più,
di
più
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più,
di
più
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
Mi
fai
impazzire,
mi
fai
morire
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
убиваешь
меня.
Da
questa
sera
ti
porto
via
С
этого
вечера
я
забираю
тебя
с
собой,
Di
più,
di
più,
alright
Больше,
больше,
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giampiero Scalamogna, Maurizio Piccoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.