Ornella Vanoni feat. Mahmood - Sant'allegria - con Mahmood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni feat. Mahmood - Sant'allegria - con Mahmood




Sant'allegria - con Mahmood
Saint's Joy - with Mahmood
E sale e sale e risale più a fior di pelle
And it rises and rises, higher and closer to my skin
In cima a una montagna piena, piena di stelle
On top of a mountain full, full of stars
Scende e scende la sera, ma è così breve stasera
Evening descends and descends, but it's so short tonight
Nera, nera riviera, c'è chi spera e chi va
Black, black riviera, there are those who hope and those who leave
Una preghiera, due preghiere pregherò
One prayer, two prayers I will pray
Nel dubbio della sera
In the doubt of the evening
Un'altra frase, mezza frase aspetterò
Another phrase, half a phrase I will wait for
Sperando chе sia vera
Hoping that it's true
E sole, sole chе sale, rosso che brilla
And sun, sun that rises, red that shines
In mezzo a un desiderio cade, cade una stella
In the midst of a wish, a star falls, falls down
Stella, stella che cade fra le cose e le strade
Star, star that falls among things and streets
Questo è quello che accade per chi viene e chi va
This is what happens to those who come and those who go
Sant'allegria, sant'amore che vai via
Saint's joy, saint's love that goes away
Ascoltami stasera
Listen to me tonight
Un'altra frase, mezza frase aspetterò
Another phrase, half a phrase I will wait for
Sperando che sia vera
Hoping that it's true
Ah, ah
Ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah, ah
Ah, ah
E sale, sale e risale l'ombra d'un fiore
And it rises, rises and ascends the shadow of a flower
Sereno arcobaleno, dolore al dolore
Serene rainbow, gives pain to pain
Scende, scende la sera, ma è così breve stasera
Evening descends and descends, but it's so short tonight
Nera, nera riviera, c'è chi spera e chi va
Black, black riviera, there are those who hope and those who leave
Una preghiera, due preghiere pregherò
One prayer, two prayers I will pray
Nel dubbio della sera
In the doubt of the evening
Un'altra frase, mezza frase aspetterò
Another phrase, half a phrase I will wait for
Sperando che sia vera
Hoping that it's true
Sant'allegria, sant'amore che vai via
Saint's joy, saint's love that goes away
Ascoltami stasera
Listen to me tonight
Un'altra frase, mezza frase aspetterò
Another phrase, half a phrase I will wait for
Sperando che sia vera
Hoping that it's true
Ah, ah
Ah, ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Un'altra frase, mezza frase aspetterò
Another phrase, half a phrase I will wait for
Sperando che sia vera
Hoping that it's true





Writer(s): Marisa De Azevedo Monte, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.