Paroles et traduction Ornella Vanoni feat. Francesco Guccini - Dio è morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
della
mia
età
andare
via
The
people
of
my
age
go
away
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
Along
the
roads
that
never
lead
to
anything
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Looking
for
the
dream
that
leads
to
madness
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
In
search
of
something
they
can't
find
Nel
mondo
che
hanno
già
dentro
alle
notti
che
dal
vino
son
bagnate
In
the
world
that
they
already
have
inside
the
nights
that
are
soaked
with
wine
Dentro
alle
stanze
da
pastiglie
trasformate
Inside
the
rooms
transformed
by
pills
Lungo
alle
nuvole
di
fumo
del
mondo
fatto
di
città
Along
the
clouds
of
smoke
of
the
world
made
of
cities
Essere
contro
ad
ingoiare
la
nostra
stanca
civiltà
Being
against
swallowing
our
weary
civilization
E
un
dio
che
è
morto
And
a
god
who
is
dead
Ai
bordi
delle
strade
dio
è
morto
On
the
sides
of
the
roads,
god
is
dead
Nelle
auto
prese
a
rate
dio
è
morto
In
the
cars
bought
on
installments,
god
is
dead
Nei
miti
dell'
estate
dio
è
morto
In
the
myths
of
summer,
god
is
dead
Mi
han
detto
They
told
me
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
That
my
generation
no
longer
believes
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede
In
what
they've
often
disguised
with
faith
Nei
miti
eterni
della
patria
o
dell'
eroe
In
the
eternal
myths
of
the
homeland
or
the
hero
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Because
it's
come
time
to
deny
Tutto
ciò
che
è
falsità
le
fedi
fatte
di
abitudine
e
paura
All
that
is
false,
the
faiths
made
of
habit
and
fear
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
A
politics
that
is
only
about
making
a
career
Il
perbenismo
interessato
la
dignità
fatta
di
vuoto
Self-righteousness,
dignity
made
of
emptiness
L'
ipocrisia
di
chi
sta
sempre
con
la
ragione
e
mai
col
torto
The
hypocrisy
of
those
who
are
always
right
and
never
wrong
E
un
dio
che
è
morto
And
a
god
who
is
dead
Nei
campi
di
sterminio
In
the
extermination
camps
Coi
miti
della
razza
With
the
myths
of
race
Con
gli
odi
di
partito
With
the
hatreds
of
parties
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
That
my
generation
is
prepared
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
For
a
new
world
and
a
hope
just
born
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano
For
a
future
that
is
already
in
our
hands
A
una
rivolta
senza
armi
For
a
rebellion
without
arms
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Because
we
all
know
by
now
Che
se
dio
muore
è
per
tre
giorni
e
poi
risorge
That
if
God
dies,
it's
for
three
days
and
then
He
rises
again
In
ciò
che
noi
crediamo
dio
è
risorto
In
what
we
believe,
God
has
risen
again
In
ciò
che
noi
vogliamo
dio
è
risorto
In
what
we
want,
God
has
risen
again
Nel
mondo
che
faremo
dio
è
risorto
In
the
world
we
will
make,
God
has
risen
again
Dio
è
risorto
God
has
risen
again
Dio
è
risorto
God
has
risen
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO GUCCINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.