Ornella Vanoni - Amore Vicino ( Ao meu redor ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Amore Vicino ( Ao meu redor )




Tutto intorno a me è deserto
Все вокруг меня пустынно
E anche se tu sei lontano
И даже если вы далеко
Non ti ho ancora perso
Я еще не потерял тебя
Ti ritrovo nei colori
Я ловлю вас в цветах
Della notte scura e del giorno
Темной ночи и дня
Dentro i miei cassetti
Внутри моих ящиков
E nelle lunghe ore che ti baciai
И в те долгие часы, что я целовал тебя
In tutti i miei armadi
Во всех моих шкафах
Nei vestiti abbandonati sul letto
В одежде, брошенной на кровати
Nei quadri alle pareti e nel ricordo
В картинах на стенах и в памяти
Del mattino che ti incontrai
Утром, когда я встретил тебя
Ma in questo immenso mio deserto
Но в этой огромной пустыне моей
Riesco ancora a ritrovarti
Я все еще могу найти тебя
E a non pensarti perso
И не думай, что потерял
Fra i tetti delle case, nella luce delle stelle
Среди крыш домов, в свете звезд
Nei rumori delle strade e sulla pelle
В шуме улиц и на коже
Nel temporale, nel suono del mare
В Грозе, в звуке моря
Nel sonnolento amoreggiare
В сонной резвости
Delle vele abbandonate in mezzo al vento
Паруса, брошенные на ветру
Tutto intorno a me è deserto
Все вокруг меня пустынно
E anche se tu sei lontano
И даже если вы далеко
Non ti ho ancora perso
Я еще не потерял тебя
Ti ritrovo sul mio corpo
Я ловлю тебя на своем теле
E sulla linea lunga degli occhi
И на длинной линии глаз
Stretto fra le gambe
Туго между ног
E nelle lunghe mani che accarezzai
И в длинных руках, которые я ласкал
Nel ritmo del respiro, nei profumi
В ритме дыхания, в ароматах
Scivolati nel tempo
Скольжение во времени
Nell'ombra di un bambino che cammina
В тени гуляющего ребенка
Sulla strada che camminai
По дороге, по которой я шел
Ma in questo immenso mio deserto
Но в этой огромной пустыне моей
Riesco ancora a ritrovarti
Я все еще могу найти тебя
E a non pensarti perso
И не думай, что потерял
Nel mio deserto
В моей пустыне
Anche se tu sei lontano
Даже если вы далеко
Non ti ho ancora perso
Я еще не потерял тебя
Dentro la mia voglia di toccarti e di parlarti
Внутри мое желание прикоснуться к тебе и поговорить с тобой
Sottovoce e di ubriacarti un po' la vita
- Я не знаю, - сказал он.
Nel batticuore che sento arrivare
В сердце стучит, что я слышу
Per ogni amore passeggero
Для каждого пассажира любовь
Per ogni uomo addormentato in fondo al cuore
Для каждого человека, спящего на дне сердца
Amor vicino, così lontano
Любовь близко, так далеко
Amor lontano
Дальняя любовь
Io ti ho messo fra le mie cose
Я положил тебя в мои вещи
Per non vederti partire più
Чтобы больше не видеть, как ты уезжаешь
Io ti ho messo fra le mie cose
Я положил тебя в мои вещи
Per non vedermi soffrire più
Чтобы больше не видеть, как я страдаю
Com'è vicino questo lontano
Как близко это далеко






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.