Ornella Vanoni - Bene Così - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Bene Così




Bene così
Ну так
Li fermiamo qui
Мы остановим их здесь
Questa magia quest'incanto
Это волшебство, это чары
Resta l'idea
Остается идея
Che un attimo è durato tanto
Что мгновение длилось так долго
Bene così
Ну так
Quasi amici anche se poi
Почти друзья, хотя потом
L'emozione
Эмоция
Mette radici
Укореняет
In questa storia senza nome
В этой безымянной истории
È bello stare vicino a te
Приятно быть рядом с вами
Sentirsi unici tra la gente
Чувство уникальности среди людей
Parlarti per riscoprire che
Поговорить с вами, чтобы вновь открыть для себя, что
La vita è un gioco divertente
Жизнь забавная игра
Perché, perché
Почему, почему
Non ti ho incontrato prima
Я не встречал тебя раньше
Quando una vita fa
Когда жизнь делает
Ti avrei rubato
Я бы украл тебя
Come non si fa?
Как это не так?
Ti avrei amato
Я бы любил тебя
Come non sei mai stato
Как вы никогда не были
Bene così
Ну так
Goccia a goccia
По капле
L'eternità può aspettare
Вечность может подождать
Guardami in faccia
Посмотри мне в лицо.
C'è un brivido da respirare
Есть трепет, чтобы дышать
È bello chiedersi... come mai
Приятно удивляться... как так
Anche il silenzio
Даже тишина
Ha un suo movente
У него есть свой мотив
Gustarti senza
Вкус без
Assaggiarti mai
Вкус никогда
Mandarti via
Отослать тебя
Per averti sempre
За то, что ты всегда
Perché, perché
Почему, почему
Non ti ho incontrato prima
Я не встречал тебя раньше
Prima che gli occhi miei fossero il mare
Перед моими глазами было море
Di ricordi che non sei?
Из воспоминаний, которых нет?
Perché, perché
Почему, почему
Non ti ho incontrato prima
Я не встречал тебя раньше
Prima che fossi tu
До того, как ты
Il sogno che non si può sognare più
Мечта, которую вы не можете мечтать больше
Che i nostri sguardi dicessero: troppo tardi
Наши взгляды говорили: "слишком поздно
Forse è troppo tardi"?
Может быть, уже слишком поздно"?





Writer(s): Mario Bruno Lavezzi, Oscar Avogadro, Ornella Vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.