Ornella Vanoni - Carezza d’autunno (feat. Carmen Consoli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Carezza d’autunno (feat. Carmen Consoli)




Carezza d’autunno (feat. Carmen Consoli)
Осенняя ласка (с участием Кармен Консоли)
Cosa ti aspetti da me
Чего ты ждешь от меня?
Tu che hai fatto del silenzio
Ты, сделавший молчание
Pigra e indolente consuetudine
Ленивой и вялой привычкой.
Cosa ti aspetti da me
Чего ты ждешь от меня?
Disarmata in una stanza al buio
Обезоруженной в темной комнате,
Disorientata, in balia di te
Растерянной, во власти твоей.
Come le foglie ormai ingiallite
Как листья, уже пожелтевшие
Dopo il fervore dell′estate
После летнего зноя,
Abbiamo paura di un soffio d'autunno
Мы боимся осеннего дуновения
E di lasciare fragili certezze precipitare
И хрупкие убеждения оставить падать.
Cosa ti aspetti da me
Чего ты ждешь от меня?
Nella tua urgenza di plasmare tutto
В твоей жажде всё преобразовать
Non hai piegato l′imprevedibile
Ты не смог подчинить непредсказуемое.
Come le foglie ormai ingiallite
Как листья, уже пожелтевшие,
Dopo il fervore nell'estate
После летнего зноя,
Abbiamo paura di un soffio d'autunno
Мы боимся осеннего дуновения
E di lasciare braccia spoglie ad aspettar la neve
И оставить обнаженные руки ждать снега.
Quando il sole tornerà
Когда солнце вернется
Ad abbracciare il mare
Обнимать море,
Saluteremo nuovi e ostili tempeste all′orizzonte
Мы встретим новые и враждебные бури на горизонте.
Cominceremo a respirare
Мы начнем дышать.
E quando il sole tornerà
И когда солнце вернется
Ad abbracciare il mare
Обнимать море,
Sarà l′invito di una nuova stagione
Это будет приглашением нового сезона
A rifiorire, sognare e vivere
Расцвести, мечтать и жить.
Risalire
Возродиться.
Rifiorire, sognare e vivere
Расцвести, мечтать и жить.
Risalire, sognare e vivere
Возродиться, мечтать и жить.





Writer(s): Ornella Vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.