Ornella Vanoni - Che vitalità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Che vitalità




Da sopra casa mia quando apro le finestre
Над моим домом, когда я открываю окна
Rivedo la città, annaffio il mio limone
Я просматриваю город, поливаю лимон
Poi dopo guardo giù, divento così triste
Потом я смотрю вниз, мне становится так грустно
Strade senza pietà, vita che toglie il fiato
Дороги нещадно, жизнь захватывает дух
Ma dentro casa mia a volte arriva il sole
Но в мой дом иногда приходит солнце
Qualche minuto e poi, poi si nasconde bene
Несколько минут, а затем, затем хорошо скрывается
Forse gioca con me, facciamo nascondino
Может, поиграем со мной, поиграем в прятки?
E mi troverà
И найдет меня
Che vitalità, mi sento più leggera
Какая жизненная сила, я чувствую себя легче
Che vitalità, divento un po′ bambina
Какая жизненная сила, я становлюсь маленькой девочкой
Che vitalità, si scioglie ogni spina
Какая жизненная сила, тает каждый штекер
Che vitalità, saltello a piedi nudi
Какая жизненная сила, я прыгаю босиком
Che vitalità, con tutto questo sole
Какая жизненная сила, со всем этим солнцем
Che vitalità, ho voglia di giocare
Какая жизненная сила, я хочу играть
Che vitalità, la vita è puro amore
Какая жизненная сила, жизнь-чистая любовь
E se arrivi tu, ti riempio della mia vitalità
И если ты придешь, я наполню тебя своей жизненной силой
Strana la vita mia, nasco per inventare
Странная жизнь моя, я рождаюсь, чтобы придумать
E invento per non morire, ognuno ha una missione
И я придумываю, чтобы не умереть, у каждого есть миссия
Appena finirà, forse l'avrò capita
Как только это закончится, я, может быть, поймаю
Tutta la verità che è dietro la mia vita
Вся правда, которая стоит за моей жизнью
Lo so, lo sento bene che il mondo sta così male
Я знаю, я чувствую это хорошо, что мир так плохо
Ma per un attimo non voglio più pensare
Но на мгновение я не хочу больше думать
E se rinascerò sarà senza mutande
И если я возродюсь, я буду без трусов
In libertà
На свободе
Che vitalità, sono così serena
Какая жизненная сила, я так безмятежна
Che vitalità, mi sento un po′ cretina
Какая жизненная сила, я чувствую себя немного рывком
Che vitalità, vivo su un'altalena
Какая жизненная сила, я живу на качелях
Che vitalità, sorrido più di prima
Какая жизненная сила, я улыбаюсь больше, чем раньше
Che vitalità, oltre ogni cicatrice
Какая жизненная сила, за каждым шрамом
Che vitalità, oggi sono felice
Какая жизненная сила, сегодня я счастлив
Che vitalità, la troppa gioia brucia
Какая жизненная сила, слишком много радости горит
Se ti spaventerai, è meglio se non arriverai
Если вы испугаетесь, лучше, если вы не придете
Che vitalità, io so cos'è soffrire
Какая жизненная сила, я знаю, что такое страдать
Che vitalità, ma so dimenticare
Какая жизненная сила, но я могу забыть
Che vitalità, la voglio regalare
Какая жизненная сила, я хочу ее подарить
A chi non ne ha, voglio un mondo di vitalità
Тем, у кого их нет, я хочу мир жизненной силы





Writer(s): ORNELLA VANONI, LORENZO VIZZINI BISACCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.