Paroles et traduction Ornella Vanoni - Cosa M'importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa M'importa
What Do I Care
Cosa
m'importa
del
tuo
amore
ora?
What
do
I
care
about
your
love
now?
È
troppo
tardi,
non
ti
sento
più
It's
too
late,
I
don't
feel
you
anymore
O
que
me
importa
se
você
me
adora
What
do
I
care
if
you
adore
me
Se
já
não
há
razão
pra
lhe
querer...
If
there's
no
reason
to
want
you
anymore...
Cosa
m'importa
se
ti
vedo
soffrire
così
What
do
I
care
if
I
see
you
suffering
like
this
Se
quando
ti
volevo
tu
non
hai
saputo
darmi
amore?
When
you
didn't
know
how
to
give
me
love
when
I
wanted
you?
O
que
me
importa
ver
você
chorando
What
do
I
care
to
see
you
crying
Se
tantas
vezes
eu
chorei
também...
If
I've
cried
so
many
times
too...
Cosa
m'importa
se
mi
stai
cercando?
What
do
I
care
if
you're
looking
for
me?
Io
ti
cercavo
e
non
c'eri
mai
per
me
I
was
looking
for
you
and
you
were
never
there
for
me
O
que
me
importa
essa
tristeza
em
seu
olhar
What
do
I
care
about
that
sadness
in
your
eyes
Se
o
meu
olhar
tem
mais
tristezas
pra
chorar
que
o
seu!...
If
my
eyes
have
more
sadness
to
cry
than
yours!...
Cosa
m'importa
se
ti
senti
solo?
What
do
I
care
if
you
feel
alone?
Io
ero
sola
e
morivo
di
te
I
was
alone
and
dying
for
you
O
que
me
importa
seu
carinho
agora
What
do
I
care
about
your
affection
now
Se
para
mim
a
vida
terminou
If
for
me,
life
is
over
Cosa
m'importa?
What
do
I
care?
O
que
me
importa?
What
do
I
care?
Ah,
cosa
m'importa?
Ah,
what
do
I
care?
Que
me
importa?
What
do
I
care?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ornella Vanoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.