Ornella Vanoni - Dio è morto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Dio è morto




Ho visto
Я видел
La gente della mia età andare via
Люди моего возраста уходят
Lungo le strade che non portano mai a niente
По дорогам, которые никогда ни к чему не приводят
Cercare il sogno che conduce alla pazzia
Ищите мечту, ведущую к безумию
Nella ricerca di qualcosa che non trovano
В поисках чего-то они не находят
Nel mondo che hanno già
В мире они уже
Lungo le notti che dal vino son bagnate
По ночам, которые от вина мокрые
Dentro alle stanze da pastiglie trasformate
Внутри комнаты из трансформированных подушечек
Lungo le nuvole di fumo del mondo fatto di città
Вдоль облаков дыма мира из города
Essere contro ad ingoiare la nostra stanca civiltà
Быть против проглотить нашу усталую цивилизацию
È un Dio che è morto
Это Бог, который умер
Ai bordi delle strade Dio è morto
На обочинах дорог Бог умер
Nelle auto prese a rate Dio è morto
В машинах, взятых в рассрочку, Бог умер
Nei miti dell'estate...
В мифах лета...
Dio è morto
Бог умер
Mi han detto
Они сказали мне
Che questa mia generazione ormai non crede
Что это мое поколение теперь не верит
In ciò che spesso ha mascherato con la fede
В том, что он часто маскировался с верой
Nei miti eterni della patria e dell'eroe
В вечных мифах о Родине и герое
Perché è venuto ormai il momento di negare tutto ciò che è falsità
Потому что пришло время отрицать все, что ложь
Le fedi fatte di abitudini e paure
Вероисповедания из привычек и страхов
Una politica che è solo far carriera
Политика, которая только делает карьеру
Il perbenismo interessato, la dignità fatta di vuoto
Заинтересованный пербенизм, достоинство, сделанное из пустоты
L'ipocrisia di chi sta sempre con la ragione e mai col torto
Лицемерие тех, кто всегда с разумом и никогда с неправым
È un Dio che è morto
Это Бог, который умер
Nei campi di sterminio Dio è morto
В лагерях смерти Бог умер
Coi miti della razza Dio è morto
С мифами расы Бог умер
Con gli odi di partito Dio è morto
С ненавистью партии Бог умер
Dio è morto
Бог умер
Ma penso
Но я думаю
Che questa tua generazione è preparata
Что это ваше поколение подготовлено
A un mondo nuovo e a una speranza appena nata
К новому миру и к новорожденной надежде
Ad un futuro che ha già in mano, a una rivolta senza armi
За будущее, которое у него уже есть, за восстание без оружия
Perché noi tutti ormai sappiamo che se Dio muore è per tre giorni
Потому что мы все теперь знаем, что если Бог умрет, это в течение трех дней
E poi risorge
А потом воскрес
In ciò che noi crediamo Dio è risorto
Во что мы верим, Бог воскрес
In ciò che noi vogliamo Dio è risorto
Во что мы хотим, чтобы Бог воскрес
Nel mondo che faremo Dio è risorto
В мире, который мы сделаем, Бог воскрес
(Dio è risorto)
(Бог воскрес)
Dio è risorto
Бог воскрес





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.