Ornella Vanoni - Domani E' Un Altro Giorno (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Domani E' Un Altro Giorno (Live)




Domani E' Un Altro Giorno (Live)
Tomorrow is Another Day (Live)
È uno di quei giorni che
It's one of those days when
Ti prende la malinconia
You get really melancholy
Che fino a sera non ti lascia più.
That doesn't leave you until the evening.
La mia fede è troppo scossa ormai
My faith is too shaken now
Ma prego e penso fra di me
But I pray and think to myself
Proviamo anche con dio, non si sa mai.
Let's try with God too, you never know.
E non c′è niente di più triste
And there's nothing sadder
In giornate come queste
On days like these
Che ricordare la felicità
Than remembering happiness
Sapendo già che è inutile
Knowing that it's useless
Ripetere: chissà?
To repeat: who knows?
Domani è un altro giorno, si vedrà.
Tomorrow is another day, we'll see.
È uno di quei giorni in cui
It's one of those days when
Rivedo tutta la mia vita,
I review my whole life,
Bilancio che non ho quadrato mai.
A balance that I've never squared.
Posso dire d'ogni cosa
I can say of everything
Che ho fatto a modo mio
That I did it my way
Ma con che risultati non saprei.
But what the results are, I don't know.
E non mi son servite a niente
And they haven't been useful to me at all
Esperienze e delusioni
Experiences and disappointments
E se ho promesso, non lo faccio più.
And if I promised, I won't do it anymore.
Ho sempre detto in ultimo
I've always said in the end
Ho perso ancora ma
I've lost again but
Domani è un altro giorno, si vedrà.
Tomorrow is another day, we'll see.
È uno di quei giorni che
It's one of those days that
Tu non hai conosciuto mai
You've never known
Beato te, si beato te.
Lucky you, oh lucky you.
Io di tutta un′esistenza
I, of all a lifetime
Spesa a dare, dare, dare
Spent in giving, giving, giving
Non ho salvato niente, neanche te.
I didn't save anything, not even you.
Ma nonostante tutto
But despite everything
Io non rinuncio a credere
I don't give up believing
Che tu potresti ritornare qui.
That you could come back here.
E come tanto tempo fa
And like so long ago
Ripeto: chi lo sa?
I repeat: who knows?
Domani è un altro giorno, si vedrà.
Tomorrow is another day, we'll see.
E oggi non m'importa
And today I don't care
Della stagione morta
About the dead season
Per cui rimpianti adesso non ho più.
For which I have no regrets now.
E come tanto tempo fa
And like so long ago
Ripeto: chi lo sa?
I repeat: who knows?
Domani è un altro giorno, si vedrà.
Tomorrow is another day, we'll see.
Domani è un altro giorno, si vedrà
Tomorrow is another day, we'll see
Tomorrow is another day, we'll see.
Domani e un altro giorno, si vedra.





Writer(s): Jerry Chesnut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.