Paroles et traduction Ornella Vanoni - Domani E' Un altro giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani E' Un altro giorno
Tomorrow Is Another Day
È
uno
di
quei
giorni
che
ti
prende
la
malinconia
It's
one
of
those
days
that
brings
on
the
melancholy
Che
fino
a
sera
non
ti
lascia
più
That
won't
leave
you
alone
until
evening
La
mia
fede
è
troppo
scossa
ormai,
ma
prego
e
penso
tra
di
me
My
faith
is
too
shaken
now,
but
I
pray
and
think
to
myself
Proviamo
anche
con
Dio,
non
si
sa
mai
Let's
try
even
with
God,
you
never
know
E
non
c'è
niente
di
più
triste,
in
giornate
come
queste
And
there's
nothing
sadder,
on
days
like
these
Che
ricordare
la
felicità
Than
remembering
happiness
Sapendo
già
che
è
inutile
ripetere
"chissà"
Knowing
that
it's
useless
to
repeat
"who
knows"
Domani
è
un
altro
giorno,
si
vedrà
Tomorrow
is
another
day,
we'll
see
È
uno
di
quei
giorni
in
cui
rivedo
tutta
la
mia
vita
It's
one
of
those
days
when
I
review
my
whole
life
Bilancio
che
non
ho
quadrato
mai
A
balance
that
I've
never
squared
Posso
dire
d'ogni
cosa
che
ho
fatto
a
modo
mio
I
can
say
that
I've
done
everything
my
way
Ma
con
che
risultati,
non
saprei
But
with
what
results,
I
couldn't
say
E
non
mi
son
servite
a
niente
esperienze
e
delusioni
And
experiences
and
disappointments
have
been
of
no
use
to
me
E
se
ho
promesso,
non
lo
faccio
più
And
if
I
promised,
I
won't
do
it
anymore
Ho
sempre
detto
"in
ultimo
ho
perso
ancora"
ma
I've
always
said
"in
the
end
I've
lost
again"
but
Domani
è
un
altro
giorno,
si
vedrà
Tomorrow
is
another
day,
we'll
see
È
uno
di
quei
giorni
che
tu
non
hai
conosciuto
mai
It's
one
of
those
days
that
you
never
knew
Beato
te,
sì
beato
te
Lucky
you,
yes
lucky
you
Io
di
tutta
un'esistenza
spesa
a
dare,
dare,
dare
Me,
of
a
whole
life
spent
giving,
giving,
giving
Non
ho
salvato
niente,
neanche
te
I
haven't
saved
anything,
not
even
you
Ma
nonostante
tutto
io
non
rinuncio
a
credere
But
despite
everything
I
don't
give
up
believing
Che
tu
potresti
ritornare
qui
That
you
could
come
back
here
E
come
tanto
tempo
fa
ripeto
"chi
lo
sa"
And
as
so
long
ago
I
repeat
"who
knows"
Domani
è
un
altro
giorno,
si
vedrà
Tomorrow
is
another
day,
we'll
see
E
oggi
non
m'importa
della
stagione
morta
And
today
I
don't
care
about
the
dead
season
Per
cui
io
rimpianti
adesso
non
ho
più
So
I
have
no
more
regrets
now
E
come
tanto
tempo
fa
ripeto
"chi
lo
sa"
And
as
so
long
ago
I
repeat
"who
knows"
Domani
è
un
altro
giorno,
si
vedrà
Tomorrow
is
another
day,
we'll
see
Domani
è
un
altro
giorno,
si
vedrà
Tomorrow
is
another
day,
we'll
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Chesnut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.