Ornella Vanoni - Fandango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Fandango




Chi sarà, sarà, sarà
Кто будет, будет, будет
Aprirò, ma tu, ma tu
Я открою, но ты, но ты
Sei l'amore che io non ricordavo più
Ты любовь, которую я больше не помню
Ti darò, darò, darò
Отдам, отдам, отдам
Gli occhi miei, ma vuoi, ma vuoi
Глаза мои, но вы хотите, но вы хотите
Soffia il fuoco tu soffia che mi scalderò
Дует огонь ты дует, что я согреюсь
E donna ancora io sarò
И женщина еще я буду
Ballerò, vuoi per te un fandango
Я буду танцевать, вы хотите для себя Фанданго
Sui miei fianchi dolci tu scivolerai
По моим нежным бедрам ты будешь скользить
Canterò vuoi alla luna e al tempo
Я буду петь вы хотите к Луне и времени
E primavera vedrai verrà
И весна вы увидите придет
Sarò fiamma se tu sei vento
Я буду пламя да, если вы ветер
Stretto sul mio seno
Плотно на моей груди
Stretto sul mio seno dormirai
Туго на моей груди вы будете спать
Che si fa, si fa, si fa
Что делать, что делать, что делать
L'uomo mio verrà, verrà
Придет человек мой, придет
Ma il suo cesto ormai vero amore più non ha
Но его корзина теперь истинной любви больше не имеет
Portami con te, con te
Возьми меня с собой, с собой
Tu mio re che tutto puoi
Ты, мой царь, что все можешь
Non lasciarmi qui, scocca l'ora è l'alba ormai
Не оставляй меня здесь, кузов в час-это восход настоящее время
E donna sola io sarei
И одна женщина я бы
Ballerò, vuoi per te un fandango
Я буду танцевать, вы хотите для себя Фанданго
Le mie lunghe notti più chiare farai
Мои длинные ясные ночи вы будете
Canterò, vuoi alla luna e al tempo
Я буду петь, вы хотите к Луне и времени
E primavera vedrai verrà
И весна вы увидите придет
Sarò fiamma se tu sei vento
Я буду пламя да, если вы ветер
Stretto sul mio seno
Плотно на моей груди
Stretto sul mio seno dormirai
Туго на моей груди вы будете спать
Ballerò, vuoi per te un fandango
Я буду танцевать, вы хотите для себя Фанданго
Sui miei fianchi dolci tu scivolerai
По моим нежным бедрам ты будешь скользить
Brucerò poi i vestiti al pianto
Тогда я сожгу одежду до плача
Nuda alle stelle la pelle sarà
Голая к звездам кожа будет
Girerò e poi cadrò a te accanto
Я повернусь, а потом паду рядом с тобой
E l'ultimo respiro
И последний вздох
L'ultimo respirò ti offrirò
Последний вздох я предложу вам





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Nina Maria Giacomelli, Sergio Bardotti, Ornella Vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.