Ornella Vanoni - Fandango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Fandango




Fandango
Фанданго
Chi sarà, sarà, sarà
Будь что будет, будь что будет
Aprirò, ma tu, ma tu
Открою, но ты, но ты
Sei l'amore che io non ricordavo più
Ты любовь, о которой я забыла
Ti darò, darò, darò
Отдам, отдам, отдам
Gli occhi miei, ma vuoi, ma vuoi
Глаза мои, но хочешь, но хочешь
Soffia il fuoco tu soffia che mi scalderò
Раздуй огонь, раздуй, и я согреюсь
E donna ancora io sarò
И снова стану женщиной
Ballerò, vuoi per te un fandango
Станцую, хочешь для тебя фанданго
Sui miei fianchi dolci tu scivolerai
По моим нежным бедрам ты будешь скользить
Canterò vuoi alla luna e al tempo
Спою, хочешь, луне и времени
E primavera vedrai verrà
И увидишь, весна придет
Sarò fiamma se tu sei vento
Стану пламенем, да, если ты будешь ветром
Stretto sul mio seno
Прижавшись к моей груди
Stretto sul mio seno dormirai
Прижавшись к моей груди, ты уснешь
Che si fa, si fa, si fa
Что же делать, что же делать, что же делать
L'uomo mio verrà, verrà
Мой мужчина придет, придет
Ma il suo cesto ormai vero amore più non ha
Но в его корзине больше нет настоящей любви
Portami con te, con te
Возьми меня с собой, с собой
Tu mio re che tutto puoi
Ты мой король, ты все можешь
Non lasciarmi qui, scocca l'ora è l'alba ormai
Не оставляй меня здесь, час пробил, уже рассвет
E donna sola io sarei
И я останусь одна
Ballerò, vuoi per te un fandango
Станцую, хочешь для тебя фанданго
Le mie lunghe notti più chiare farai
Мои долгие ночи ты сделаешь светлее
Canterò, vuoi alla luna e al tempo
Спою, хочешь, луне и времени
E primavera vedrai verrà
И увидишь, весна придет
Sarò fiamma se tu sei vento
Стану пламенем, да, если ты будешь ветром
Stretto sul mio seno
Прижавшись к моей груди
Stretto sul mio seno dormirai
Прижавшись к моей груди, ты уснешь
Ballerò, vuoi per te un fandango
Станцую, хочешь для тебя фанданго
Sui miei fianchi dolci tu scivolerai
По моим нежным бедрам ты будешь скользить
Brucerò poi i vestiti al pianto
Сожгу потом одежду от слез
Nuda alle stelle la pelle sarà
Обнаженной перед звездами будет моя кожа
Girerò e poi cadrò a te accanto
Закружусь и упаду рядом с тобой
E l'ultimo respiro
И последнее дыхание
L'ultimo respirò ti offrirò
Последнее дыхание тебе подарю





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Nina Maria Giacomelli, Sergio Bardotti, Ornella Vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.