Paroles et traduction Ornella Vanoni - I viaggiatori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I viaggiatori
The Travelers
Dove
sono
i
viaggiatori
Where
are
the
travelers
Che
hanno
dato
il
colore
alla
mia
vita?
Who
have
given
color
to
my
life?
Per
che
strade
sconosciute
son
partiti
Along
which
unknown
roads
have
they
set
off
In
che
posto
si
sono
fermati?
In
what
place
have
they
come
to
a
stop?
In
quale
giorno,
in
quale
sera
sono
andati
via?
On
what
day,
on
what
evening
did
they
leave?
In
quale
notte
che
si
nasconde
come
una
bugia?
On
what
night
that
hides
like
a
lie?
Quelli
che
ora
son
lontani
Those
who
are
now
far
away
Ora
che
veramente
il
tempo
passa
Now
that
time
truly
passes
E
la
mia
strada
non
dondola
vicino
And
my
road
does
not
sway
close
Alla
strada
dell'infanzia
To
the
road
of
childhood
In
quale
giorno,
in
quale
sera,
i
miei
viaggiatori
On
what
day,
on
what
evening,
my
travelers
Si
son
fermati
a
dormire,
stanchi,
dentro
ad
occhi
scuri?
Did
they
stop
to
sleep,
weary,
within
dark
eyes?
Quelli
che
ridono
come
me
Those
who
laugh
like
me
Quelli
che
piangono
come
me
Those
who
cry
like
me
Quelli
di
una
guerra
che
Those
of
a
war
that
Non
abbiamo
vinto
mai
We
have
never
won
Né
combattuto
mai
Nor
have
we
ever
fought
Dove
sono
quelli
che
ho
amato
Where
are
those
whom
I
have
loved
Quelli
di
ogni
giorno
e
di
ogni
ora?
Those
of
every
day
and
every
hour?
Quelli
che
mi
sapevano
senza
pensare
Those
who
knew
me
without
thinking
Che
mi
capivano
senza
parlare
Who
understood
me
without
speaking
In
quale
giorno,
in
quale
sera
torneranno
ancora
On
what
day,
on
what
evening
will
they
return
once
more
I
viaggiatori
che
amo
sempre,
che
non
amo
più?
The
travelers
I
still
love,
that
I
no
longer
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. PAOLI, SERGIO BARDOTTI, MAURO PAGANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.