Paroles et traduction Ornella Vanoni - Il Marinaio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
subito
I
saw
it
right
away
Dalla
vita
in
giù
From
the
waist
down
I
pantaloni
tesi
come
acciaio
Pants
tight
as
steel
Odor
di
Spagna
e
di
bordelli
francesi
Smell
of
Spain
and
French
brothels
Negli
occhi
fuochi
lontani
In
his
eyes
distant
fires
Portava
tutto
addosso
He
carried
it
all
on
him
Carne
e
futuro
Flesh
and
future
Il
sangue
caldo
del
suo
desiderio
The
hot
blood
of
his
desire
Il
fuoco
sacro
di
un′altra
avventura
The
sacred
fire
of
another
adventure
Ed
il
pugnale
sotto
la
cintura
And
the
dagger
under
his
belt
E
sopra
il
petto
bruciato
dal
sole
And
above
his
sun-burnt
chest
Già
mi
sentivo
come
in
alto
mare
I
already
felt
as
if
I
were
on
the
high
seas
E
il
filo
d'oro
della
sua
saliva
And
his
saliva's
golden
thread
Sarebbe
stata
la
mia
ragnatela
Would
be
my
spider's
web
Vorrei
legarmi
al
suo
ricordo
I
would
like
to
tie
myself
to
his
memory
Sputando
questa
vita
Spitting
out
this
life
Fatta
di
niente
Made
of
nothing
Di
quella
pelle
dura
come
una
corda
Of
that
skin
as
hard
as
a
rope
Com′ero
ingorda,
com'ero
ingorda
How
greedy
I
was,
how
greedy
I
was
I
marinai
tra
le
dita
Sailors
between
their
fingers
Hanno
un
sole
dolce
Have
a
sweet
sun
Di
violenza
infinita
Of
infinite
violence
Il
marinaio
mi
guardava
The
sailor
looked
at
me
E
dentro
la
sua
gola
And
in
his
throat
La
mia
sete
moriva
My
thirst
died
E
io
l'avrei
bevuto
And
I
would
have
drunk
it
L′avrei
voluto
sopra
I
would
have
wanted
it
above
Come
un
toro
infuriato
Like
an
enraged
bull
Ma
il
coraggio
mi
mancava
But
the
courage
failed
me
E,
da
sotto
la
sottana
And,
from
under
my
skirt
Capivo
quanto
fosse
un
angelo
I
understood
how
much
he
was
an
angel
Ed
io
vergine
e
puttana
And
I
a
virgin
and
a
whore
L′ho
visto
subito
I
saw
him
right
away
In
un
bar
del
porto
In
a
harbor
bar
E
aveva
un'anima
And
he
had
a
soul
Col
fiato
corto
With
bated
breath
Volevo
anch′io
gustare
quel
veleno
I
too
wanted
to
taste
that
poison
Farmi
strappare
la
dolcezza
dal
seno
To
have
my
sweetness
torn
from
my
breast
E
sprofondare
in
una
notte
di
rabbia
And
to
sink
into
a
night
of
rage
Scoprire
un
altro
mondo
sotto
la
sabbia
Discover
another
world
under
the
sand
Un
po'
d′inferno
per
scaldarmi
le
vene
A
little
bit
of
hell
to
warm
my
veins
E
un
po'
di
miele,
un
po′
di
miele
And
a
little
bit
of
honey,
a
little
bit
of
honey
I
marinai
tra
le
dita
Sailors
between
their
fingers
Hanno
un
sole
dolce
Have
a
sweet
sun
Di
violenza
infinita
Of
infinite
violence
Il
marinaio
mi
guardava
The
sailor
looked
at
me
E
dentro
la
sua
gola
And
in
his
throat
La
mia
sete
moriva
My
thirst
died
E
io
l'avrei
bevuto
And
I
would
have
drunk
it
L'avrei
voluto
sopra
I
would
have
wanted
it
above
Come
un
toro
infuriato
Like
an
enraged
bull
Ma
il
coraggio
mi
mancava
But
the
courage
failed
me
E,
da
sotto
la
sottana
And,
from
under
my
skirt
Capivo
quanto
fosse
un
angelo
I
understood
how
much
he
was
an
angel
I
marinai
tra
le
dita
Sailors
between
their
fingers
Hanno
un
sole
dolce
Have
a
sweet
sun
Di
violenza
infinita
Of
infinite
violence
Il
marinaio
mi
guardava
The
sailor
looked
at
me
E
dentro
la
sua
gola
And
in
his
throat
La
mia
sete
moriva
My
thirst
died
E
io
l′avrei
bevuto
And
I
would
have
drunk
it
L′avrei
voluto
sopra
I
would
have
wanted
it
above
Come
un
toro
infuriato
Like
an
enraged
bull
Ma
il
coraggio
mi
mancava
But
the
courage
failed
me
E,
da
sotto
la
sottana
And,
from
under
my
skirt
Capivo
quanto
fosse
un
angelo
I
understood
how
much
he
was
an
angel
Il
marinaio
mi
guardava
The
sailor
looked
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Uomini
date de sortie
01-07-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.