Ornella Vanoni - Il disertore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Il disertore




Il disertore
The Deserter
In piena facoltà
In full capacity
Egregio presidente
Distinguished Mr. President,
Le scrivo la presente
I am writing to you
Che spero leggerà
Which I hope you will read
La cartolina qui
The postcard here
Mi dice terra terra
Tells me bluntly
Di andare a far la guerra
To go to war
Quest'altro lunedì
This coming Monday
Ma io non sono qui
But I'm not here
Egregio presidente
Distinguished Mr. President
Per ammazzar la gente
To kill people
Più o meno come me
More or less like me
Io non ce l'ho con lei
I have nothing against you
Sia detto per inciso
Let me say incidentally
Ma sento che ho deciso
But I feel that I have decided
E che diserterò
And that I will desert
Ho avuto solo guai
I have only had trouble
Da quando sono nato
Since I was born
I figli che ho allevato
The children I have raised
Han pianto insieme a me
Have cried with me
Mia mamma e mio papà
My mom and dad
Ormai son sotto terra
Are now under the ground
E a loro della guerra
And they don't care about the war
Non gliene fregherà
They don't care about the war
Quand'ero in prigionia
When I was in prison
Qualcuno mi ha rubato
Someone stole from me
Mia moglie e il mio passato
My wife and my past
La mia migliore età
The best of my years
Domani mi alzerò
Tomorrow I will rise
E chiuderò la porta
And close the door
Sulla stagione morta
On the dead season
E mi incamminerò
And I will set out
Vivrò di carità
I will live on charity
Sulle strade di Spagna
On the roads of Spain
Di Francia e di Bretagna
Of France and Brittany
E a tutti griderò
And to everyone I will shout
Di non partire più
Not to leave anymore
E di non obbedire
And not to obey
Per andare a morire
To go to die
Per non importa chi
For I don't know who
Per cui se servirà
So if blood is needed
Del sangue ad ogni costo
At all costs
Andate a dare il vostro
Go and give your own
Se vi divertirà
If it amuses you
E dica pure ai suoi
And tell your people
Se vengono a cercarmi
If they come looking for me
Che possono spararmi
They can shoot me
Io armi non ne ho
I have no weapons





Writer(s): boris vian, harold berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.