Paroles et traduction Ornella Vanoni - Il fiume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
gran
maestro
che
è
il
fiume
What
a
great
master
the
river
is
Che
nasce
ed
è
già
perfetto
Which
is
born
and
perfected
Scava
da
solo
il
suo
letto
Carves
its
own
bed
Che
lui
disegna
da
sé
Which
it
designs
itself
E
quando
provi
a
domarlo
And
when
you
try
to
tame
it
Lui
non
si
lascia
imbrogliare
He
doesn't
let
himself
be
fooled
Travolge
e
diventa
mare
Overwhelms
and
becomes
sea
E
allora
pace
più
non
da
And
then
peace
is
no
more
given
Che
gran
maestro
che
è
il
fiume
What
a
great
master
the
river
is
Quando
si
lancia
nel
vuoto
When
it
is
launched
into
the
void
Senza
pensarci
due
volte
si
lascia
andare
schiumando
arrotondando
la
pietra
Without
thinking
twice
about
it,
it
lets
itself
go,
foaming,
rounding
the
stone
Come
se
fosse
scultore
As
if
it
were
a
sculptor
Come
se
fosse
poeta
As
if
it
were
a
poet
Che
senza
piangersi
addosso
lascia
le
opere
sue
all′acqua
che
verrà
Who
without
crying
leaves
his
works
to
the
water
that
will
come
Che
gran
maestro
che
è
il
fiume
What
a
great
master
the
river
is
Quando
cancella
le
orme
When
it
cancels
the
tracks
Del
fuggiasco
e
della
volpe
Of
the
fugitive
and
the
fox
E
dà
da
bere
ai
cani
che
inseguono
And
gives
water
to
the
dogs
that
chase
Che
gran
maestro
che
è
il
fiume
What
a
great
master
the
river
is
Che
tiene
l'oro
nel
fango
Who
keeps
the
gold
in
the
mud
Regala
un
altro
tesoro
Gives
another
treasure
E
dà
da
bere
ai
lupi
che
ballano
And
gives
drink
to
the
dancing
wolves
Che
gran
maestro
che
è
il
fiume
What
a
great
master
the
river
is
Quando
cancella
le
orme
When
it
cancels
the
tracks
Del
fuggiasco
e
della
volpe
Of
the
fugitive
and
the
fox
E
dà
da
bere
ai
cani
che
inseguono
And
gives
water
to
the
dogs
that
chase
E
fa
specchiare
la
luna
And
makes
the
moon
reflect
Nella
sua
acqua
che
tremano
In
its
trembling
water
Come
criniere
nel
vento
Like
manes
in
the
wind
Le
voci
di
un
canto
The
voices
of
a
song
Che
il
fiume
raccontano
That
the
river
tells
Come
se
fosse
scultore
As
if
it
were
a
sculptor
Come
se
fosse
poeta
As
if
it
were
a
poet
Come
se
fosse
scultore
As
if
it
were
a
sculptor
Come
se
fosse
poeta
As
if
it
were
a
poet
Come
se
fosse
scultore
As
if
it
were
a
sculptor
Come
se
fosse
poeta
As
if
it
were
a
poet
Come
se
fosse
scultore
As
if
it
were
a
sculptor
Come
se
fosse
poeta.
As
if
it
were
a
poet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felice Di Salvo, Roberto Pacco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.