Ornella Vanoni - Il fiume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Il fiume




Il fiume
The River
Che gran maestro che è il fiume
What a great master the river is
Che nasce ed è già perfetto
Which is born and perfected
Scava da solo il suo letto
Carves its own bed
Che lui disegna da
Which it designs itself
E quando provi a domarlo
And when you try to tame it
Lui non si lascia imbrogliare
He doesn't let himself be fooled
Travolge e diventa mare
Overwhelms and becomes sea
E allora pace più non da
And then peace is no more given
Che gran maestro che è il fiume
What a great master the river is
Quando si lancia nel vuoto
When it is launched into the void
Senza pensarci due volte si lascia andare schiumando arrotondando la pietra
Without thinking twice about it, it lets itself go, foaming, rounding the stone
Come se fosse scultore
As if it were a sculptor
Come se fosse poeta
As if it were a poet
Che senza piangersi addosso lascia le opere sue all′acqua che verrà
Who without crying leaves his works to the water that will come
Che gran maestro che è il fiume
What a great master the river is
Quando cancella le orme
When it cancels the tracks
Del fuggiasco e della volpe
Of the fugitive and the fox
E da bere ai cani che inseguono
And gives water to the dogs that chase
Che gran maestro che è il fiume
What a great master the river is
Che tiene l'oro nel fango
Who keeps the gold in the mud
Regala un altro tesoro
Gives another treasure
E da bere ai lupi che ballano
And gives drink to the dancing wolves
Che gran maestro che è il fiume
What a great master the river is
Quando cancella le orme
When it cancels the tracks
Del fuggiasco e della volpe
Of the fugitive and the fox
E da bere ai cani che inseguono
And gives water to the dogs that chase
Che inseguono
Who pursue
E fa specchiare la luna
And makes the moon reflect
Nella sua acqua che tremano
In its trembling water
Come criniere nel vento
Like manes in the wind
Le voci di un canto
The voices of a song
Che il fiume raccontano
That the river tells
Come
Like
Come se fosse scultore
As if it were a sculptor
Come se fosse poeta
As if it were a poet
Come se fosse scultore
As if it were a sculptor
Come se fosse poeta
As if it were a poet
Come se fosse scultore
As if it were a sculptor
Come se fosse poeta
As if it were a poet
Come se fosse scultore
As if it were a sculptor
Come se fosse poeta.
As if it were a poet.





Writer(s): Felice Di Salvo, Roberto Pacco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.