Ornella Vanoni - Il mio trenino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Il mio trenino




Il mio trenino va
Мой Маленький поезд идет
Costeggia il mare blu
Вдоль синего моря
Disegna i fianchi alla collina
Нарисуйте бедра на холме
Che piano piano si consuma
Какой план плана потребляется
E adesso non c'e' piu'
А теперь его нет.
Profonda nostalgia
Глубокая ностальгия
Di cio' che non si ha
О том, чего нет
Di quel che il tempo... porta via
О том, что время... отнять
E dolce azzurrita'
И сладкая голубизна
Di storie senza poi
Истории без потом
Di quella acerba ingenuita'
Этой горькой наивности.
Che ci azzannava il cuore
Что в нас забилось сердце
Di amici a volonta'
Друзей по воле
Sbandati come noi
Как и мы
Pronti a dividersi a meta'
Готовы разделиться пополам.
Tra libri e una canzone
Между книгами и песней
Il mio trenino va
Мой Маленький поезд идет
Dall'orizzonte in giu'
От горизонта вниз
Sorpassa un'altra delusione
Обгоняет еще одно разочарование
Poi finalmente la stazione
Затем, наконец, станция
Ed a un tratto sali tu
И вдруг ты
A confondermi l'eta'
Запутать мой возраст.
Se vuoi c'e' un posto in piu'
Если хочешь, есть еще одно место.
Sul mio trenino... che non va
На мой поезд... что не так
Eppure giurerei
И все же я бы поклялся
Che non finisce qui
Это не заканчивается
Profumo intenso di alisei
Интенсивный аромат пассатов
Che mi risveglia il cuore
Что пробуждает мое сердце
Amore dove sei
Любовь, Где ты
Amore come mai
Любовь как никогда
E dirti quanto ti vorrei
И сказать тебе, как я хочу тебя
Non trovo le parole
Я не нахожу слов
Il mio trenino va
Мой Маленький поезд идет
Riparte per magia
Игра классная.
Si lascia dietro... i miei deserti
Он уходит... мои пустыни
I sogni dati... per dispersi
Данные сны... для пропавших без вести
E ritrovo energia
И я ловлю энергию
Rinascono da te
Возрождаются от тебя
Dal soffio di un'idea
От дуновения идеи
Da un desiderio... fin che c'e'
От желания... пока
E ci trascina via
И тащит нас прочь
Com'e' successo gia'
Как это уже произошло
La stessa ferrovia
Та же железная дорога
Non ha altro viaggio... da inventare
Другого пути у него нет... изобретать
Amore che ci sei
Любовь, что вы там
Amore che lo sai
Любовь, которую вы знаете
Se ne passano di guai
У них неприятности.
Per rivedere il mare
Чтобы рассмотреть море
Per rivedere il mare
Чтобы рассмотреть море
Per rivedere il mare
Чтобы рассмотреть море





Writer(s): Mario Bruno Lavezzi, Oscar Avogadro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.