Paroles et traduction Ornella Vanoni - Il mondo Nei Tuoi Occhi (There's Always Something There To Remind Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mondo Nei Tuoi Occhi (There's Always Something There To Remind Me)
Мир в твоих глазах (There's Always Something There To Remind Me)
Io
vado
sola
dove
ieri
camminavo
insieme
a
te
Я
иду
одна
там,
где
вчера
мы
шли
вместе
E
vedo
ancora
tutto
quello
che
vedevo
insieme
a
te
И
вижу
все
еще
то,
что
видела
вместе
с
тобой
Ed
è
così
diverso...
И
это
совсем
по-другому...
Perché
guardavo
il
mondo
con
i
tuoi
occhi
Потому
что
я
смотрела
на
мир
твоими
глазами
Era
tutto
là
nei
tuoi
occhi
Все
это
было
там,
в
твоих
глазах
Siamo
nati
insieme
Мы
родились
вместе
E
senza
te
non
vivo
più
И
без
тебя
я
больше
не
живу
E
senza
te
non
vivo
più
И
без
тебя
я
больше
не
живу
Viene
la
sera
nella
strada
dove
manchi
solo
tu
Наступает
вечер
на
улице,
где
тебя
одной
не
хватает
Ed
ho
paura
della
notte
e
dei
sogni
che
farò
И
я
боюсь
ночи
и
снов,
которые
я
увижу
Sarà
così
diverso...
Это
будет
совсем
по-другому...
Perché
guardavo
il
mondo
con
i
tuoi
occhi
Потому
что
я
смотрела
на
мир
твоими
глазами
Era
tutto
là
nei
tuoi
occhi
Все
это
было
там,
в
твоих
глазах
Siamo
nati
insieme
Мы
родились
вместе
E
senza
te
non
vivo
più
И
без
тебя
я
больше
не
живу
E
senza
te
non
vivo
più
И
без
тебя
я
больше
не
живу
Ma
da
lontano
son
sicura
che
anche
tu
mi
pensi
un
po\′
Но
я
уверена,
что
и
ты
думаешь
обо
мне
издалека
Non
tornerai
ma
come
tu
mi
manchi
io
ti
mancherò
Ты
не
вернешься,
но
так
же,
как
ты
скучаешь
по
мне,
będę
tęsknić
i
ja
E
sei
così
diverso...
И
ты
такой
другой...
Perché
guardavo
il
mondo
con
i
miei
occhi
Потому
что
я
смотрела
на
мир
своими
глазами
Era
tutto
qua
nei
miei
occhi
Все
это
было
здесь,
в
моих
глазах
Siamo
nati
insieme
Мы
родились
вместе
E
senza
me
tu
non
vivrai
И
без
меня
ты
не
будешь
жить
Perché
guardavo
il
mondo
con
i
miei
occhi
Потому
что
я
смотрела
на
мир
своими
глазами
Era
tutto
qua
nei
miei
occhi
Все
это
было
здесь,
в
моих
глазах
Siamo
nati
insieme
Мы
родились
вместе
E
senza
me
tu
non
vivrai
И
без
меня
ты
не
будешь
жить
E
senza
te
io
non
vivrò
И
без
тебя
я
не
буду
жить
Mm-u
mm-u
mm-u-u
Mm-u
mm-u
mm-u-u
Mm-u
mm-u
mm-u-u
Mm-u
mm-u
mm-u-u
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt F Bacharach, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.