Paroles et traduction Ornella Vanoni - Il Tempo D'impazzire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Tempo D'impazzire
Time to Go Crazy
L′amore
dice
sempre
a
quelli
come
noi
Love
always
says
to
those
like
us
Io
sono
la
certezza
che
non
sbaglia
mai
I
am
the
certainty
that
never
fails
Ma
presto
o
tardi
arriva
l'ora
di
partire
But
sooner
or
later
the
time
comes
to
leave
Con
la
tristezza
antica
di
chi
va
per
mare
With
the
ancient
sadness
of
one
who
goes
to
sea
E
non
so
domandarmi
se
per
me
anche
tu
And
I
cannot
ask
myself
if
for
me
too
you
Sarai
la
calma
o
solo
un′altra
volta
in
più
Will
be
the
calm
or
just
another
time
in
plus
Non
ci
resta
che
il
tempo
d'impazzire
insieme
We
have
only
the
time
to
go
crazy
together
E
poi
apriremo
gli
occhi
e
tu
saprai
And
then
we
will
open
our
eyes
and
you
will
know
Nel
guardarmi
cosa
resterà
In
looking
at
me
what
will
remain
Al
momento
della
verità
At
the
moment
of
truth
Il
tempo
d'impazzire
insieme
Time
to
go
crazy
together
E
poi
potrai
fare
quello
che
vorrai
And
then
you
can
do
whatever
you
want
Sai
che
c′è
un′intesa
fra
di
noi
You
know
that
there
is
an
agreement
between
us
Quella
di
non
giudicare
mai
That
of
never
judging
Il
posto
che
trovammo
insieme
è
sempre
là
The
place
that
we
found
together
is
always
there
Immagine
di
ieri
o
tanto
tempo
fa
Image
of
yesterday
or
long
ago
Sarà
un
ricordo
dolce,
un
bosco
d'ombre
chiare
It
will
be
a
sweet
memory,
a
wood
of
light
shadows
O
un′altra
lunga
pena
ancora
da
scontare
Or
another
long
punishment
still
to
be
paid
I
dubbi
han
sempre
avuto
casa
in
fondo
a
me
Doubts
have
always
had
a
home
deep
inside
me
E
sempre
più
insicura
vengo
via
con
te
And
ever
more
unsure
I
come
away
with
you
Non
ci
resta
che
il
tempo
d'impazzire
insieme
We
have
only
the
time
to
go
crazy
together
E
poi
apriremo
gli
occhi
e
tu
saprai
And
then
we
will
open
our
eyes
and
you
will
know
Nel
guardarmi
cosa
resterà
In
looking
at
me
what
will
remain
Al
momento
della
verità
At
the
moment
of
truth
Il
tempo
d′impazzire
insieme
Time
to
go
crazy
together
E
poi
potrai
fare
quello
che
vorrai
And
then
you
can
do
whatever
you
want
Sai
che
c'è
un′intesa
fra
di
noi
You
know
that
there
is
an
agreement
between
us
Quella
di
non
giudicare
mai
That
of
never
judging
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Calabrese, Anselmo Genovese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.