Ornella Vanoni - Insieme a te non ci sto più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Insieme a te non ci sto più




Insieme a te non ci sto più
I Can't Be With You Anymore
Insieme a te non ci stò più,
I can't be with you anymore,
Guardo le nuvole lassù...
I look at the clouds up there...
Cercavo in te-e-e-e
I was searching in you
Le tenerezze che non ho,
For the tenderness that I don't have,
La comprensione che non so
The understanding that I don't know
Trovare in questo mondo stupido.
How to find in this stupid world.
Quella persona non sei più,
That person is no longer you,
Quella persona non sei tu...
That person is not you...
Finisce qua-a-a-a
This is the end,
Chi se ne va che male fa?
What does it matter who leaves?
Io trascino negli occhi
I carry in my eyes
Dei torrenti di acqua chiara
Torrents of clear water
Dove io berrò...
Where I will drink...
Io cerco boschi per me
I seek forests for myself
E vallate col sole
And valleys with the sun
Più caldo di te...
Warmer than you...
Insieme a te non ci stò più,
I can't be with you anymore,
Guardo le nuvole lassù...
I look at the clouds up there...
E quando andrò-ò-ò...
And when I go,
Devi sorridermi se puoi,
You have to smile at me if you can,
Non sarà facile ma sai
It won't be easy, but you know
Si muore un po′ per poter vivere...
We die a little to live...
Arrivederci amore ciao,
Goodbye, my love, goodbye,
Le nubi sono già più in là...
The clouds are already far away...
Finisce qua-a-a-a
This is the end,
Chi se ne va che male fa?
What does it matter who leaves?
E quando andrò-ò-ò...
And when I go,
Devi sorridermi se puoi,
You have to smile at me if you can,
Non sarà facile ma sai
It won't be easy, but you know
Si muore un po' per poter vivere...
We die a little to live...
Arrivederci amore ciao,
Goodbye, my love, goodbye,
Le nubi sono già più in là... (per 5)
The clouds are already far away... (for 5)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.