Paroles et traduction Ornella Vanoni - L' Appuntamento
Ho
sbagliato
tante
volte
ormai
che
lo
so
già
Ошиблась
уж
так
часто,
что
знаю
наверняка
Che
oggi
quasi
certamente
Сегодня
непременно
ошибусь
Sto
sbagliando
su
di
te
В
тебе
ошибусь.
Ma
una
volta
in
più
che
cosa
può
cambiare
Но
что
изменится,
если
ошибусь
еще
раз
Nella
vita
mia
В
своей
жизни?
Accettare
questo
strano
appuntamento
Согласиться
на
эту
странную
встречу
E'
stata
una
pazzia
Было
безумием
Sono
triste
tra
la
gente
che
mi
sta
Грущу
среди
прохожих,
Passando
accanto
Проходящих
мимо
Ma
la
nostalgia
di
rivedere
te
Но
ностальгия
о
том,
чтоб
увидеть
тебя
E'
forte
più
del
pianto
Сильнее,
чем
плач
Questo
sole
accende
sul
mio
volto
Этот
солнечный
свет
зажигает
на
моем
лице
Un
segno
di
speranza
След
надежды
Sto
aspettando
quando
ad
un
tratto
ti
vedrò
Жду,
когда
вдруг
увижу
тебя,
Spuntare
in
lontananza
Появляющегося
вдали.
Amore,
fai
presto,
io
non
resisto
Дорогой,
поспеши,
я
не
выдержу
Se
tu
non
arrivi
non
esisto
Если
ты
не
придешь,
меня
не
будет
Non
esisto,
non
esisto
Меня
не
будет,
меня
не
будет.
È
cambiato
il
tempo
e
sta
piovendo
Погода
изменилась,
и
пошел
дождь,
Ma
resto
ad
aspettare
Но
я
все
жду.
Non
m'importa
cosa
il
mondo
può
pensare
Мне
все
равно,
что
подумает
мир
Io
non
me
ne
voglio
andare
Я
не
хочу
уходить,
Io
mi
guardo
dentro
e
mi
domando
Я
смотрю
внутрь
себя
и
спрашиваю,
Ma
non
sento
niente
Но
не
чувствую
ничего.
Sono
solo
un
resto
di
speranza
Я
- лишь
остаток
надежды
Perduta
tra
la
gente
Затерянный
среди
людей
Amore
è
già
tardi
e
non
resisto
Дорогой,
уже
поздно,
и
я
не
выдержу
Se
tu
non
arrivi
non
esisto
Если
ты
не
придешь,
меня
не
будет
Non
esisto,
non
esisto
Меня
не
будет,
меня
не
будет.
Luci,
macchine,
vetrine,
strade
tutto
quanto
Огни,
машины,
витрины,
улицы
- все
Si
confonde
nella
mente
Смешивается
в
уме,
La
mia
ombra
si
è
stancata
di
seguirmi
Моя
тень
устала
следовать
за
мной,
Il
giorno
muore
lentamente
День
медленно
умирает.
Non
mi
resta
che
tornare
a
casa
mia
Мне
не
остается
ничего,
кроме
как
вернуться
домой
Alla
mia
triste
vita
К
своей
печальной
жизни,
Questa
vita
che
volevo
dare
a
te
К
этой
жизни,
которую
я
хотела
отдать
тебе,
L'hai
sbriciolata
tra
le
dita
Ты
ее
растоптал
Amore
perdono
ma
non
resisto
Дорогой,
я
прощаю,
но
не
выдержу
Adesso
per
sempre
non
esisto
Теперь
навсегда
меня
не
будет
Non
esisto,
non
esisto
Меня
не
будет,
меня
не
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FABRIZIO TARDUCCI, FRANCESCO TARDUCCI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.