Ornella Vanoni - L'inventore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - L'inventore




Mi avrai davanti
Ты будешь передо мной
Anzi mi hai già davanti
На самом деле, ты уже передо мной
Come un rimpianto che incomincia a far male
Как сожаление, которое начинает болеть
Che non se ne va
Что он не уходит
Mentre lavori, mentre chiedi agli amici
Пока вы работаете, пока вы спрашиваете друзей
Di non andare via
Чтобы не уйти
E parli e ridi
И ты говоришь и смеешься
Ma il vuoto non se ne va
Но пустота не уходит
Mentre dici di me
Когда ты говоришь обо мне
Quello che non ho fatto
Что я не сделал
Quel che non ho detto
Что я не сказал
E intanto pensi a un letto
А пока ты думаешь о кровати
A una casa senza porte chiuse
В доме без запертых дверей
A una donna che ti aiuta
Женщине, которая помогает вам
A trovar cento scuse
Найти сто оправданий
A trovar mille fughe
Найти тысячу побегов
Ma la notte è il nemico
Но ночь-враг
Che mette a nudo il cuore
Что обнажает сердце
Un silenzio pesante
Тяжелое молчание
Che non fa respirare
Что не дает дышать
È toccando il dolore
Это прикосновение к боли
Che si riesce a capire
Что вы можете понять
Che ci vuole talento
Что требуется талант
Per poter dire amore
Для того, чтобы сказать любовь
Tu sai che ero di più
Вы знаете, что я был больше
Più di una donna sola
Больше, чем одна женщина
Una donna da amare
Женщина любить
Una donna da parlare
Женщина, чтобы говорить
Una donna che si cerca
Женщина, которая ищет себя
E non si fa cercare
И не заставляет себя искать
Tu sai che ero di più
Вы знаете, что я был больше
Più di una donna sola
Больше, чем одна женщина
Più di tante parole
Больше, чем много слов
Da dire e da pensare
Говорить и думать
La tua donna che cambia
Твоя изменяющаяся женщина
E non si fa cambiare
И не меняется
Mi avrai davanti
Ты будешь передо мной
Anzi mi hai già davanti
На самом деле, ты уже передо мной
Come un bambino
Как ребенок
Che non sa camminare
Который не умеет ходить
E resta fermo
И сиди там.
Come una spina che entra piano nel cuore
Как пробка, проникающая в сердце
Piccola compagnia
Небольшая компания
Mentre ti vesti
Пока вы одеваетесь
O mentre bevi un caffè
Или пока вы пьете кофе
Ma la notte è il nemico
Но ночь-враг
Che mette a nudo il cuore
Что обнажает сердце
Un silenzio pesante
Тяжелое молчание
Che non fa respirare
Что не дает дышать
Tu sai che ero di più
Вы знаете, что я был больше
Più di una donna sola
Больше, чем одна женщина
Una donna da amare
Женщина любить
Una donna da parlare
Женщина, чтобы говорить
Una donna che si cerca
Женщина, которая ищет себя
E non si fa cercare
И не заставляет себя искать
Una donna che si cerca
Женщина, которая ищет себя
E non si fa cercare
И не заставляет себя искать





Writer(s): marc giacomelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.