Paroles et traduction Ornella Vanoni - La Vita Che Mi Merito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vita Che Mi Merito
The Life I Deserve
Niente
regole,
oggi
no
No
rules,
not
today
Caso
mai
potrei
stupirti
e
lo
farò
I
could
amaze
you
if
I
had
to,
and
I
will
Mi
riprenderò
il
sorriso,
l'incoscienza
e
l'ironia
I'll
take
back
my
smile,
recklessness
and
irony
Quell'espressione
atipica,
la
mia
That
atypical
expression
of
mine
Poche
chiacchiere,
vieni
o
no?
Less
chatter,
are
you
coming
or
not?
Se
fatichi
a
starmi
dietro,
capirò
If
you're
struggling
to
keep
up,
I'll
understand
La
signora
va
in
vacanza,
mette
via
l'argenteria
The
lady
is
going
on
vacation,
putting
away
the
silverware
La
bottega
adesso
chiude,
mi
dispiace
The
shop
is
now
closed,
I'm
sorry
Sei
tu,
davvero
ancora
l'unica
It's
you,
really
still
the
only
one
Che
mi
ricorda
che
è
domenica
Who
reminds
me
it's
Sunday
A
te,
dichiaro
la
mia
età,
capricci
e
oscenità
To
you,
I
declare
my
age,
whims
and
obscenities
Gli
strazi
della
mente
The
torments
of
the
mind
Vita
mia,
fossi
mia
My
life,
if
only
you
were
mine
Niente
uomini
per
un
po'
No
men
for
a
while
Troppo
complicati
e
stanchi,
ti
dirò
Too
complicated
and
tired,
I'll
tell
you
Quanti
amori
licenziati,
ma
chissà
dov'eri
tu
How
many
loves
have
I
dismissed,
but
where
were
you
Quando
nelle
lacrime
affogavo
When
I
was
drowning
in
tears
Sei
tu
che
mi
stravolgi
l'anima
You're
the
one
who
turns
my
soul
upside
down
Così
nevrotica
e
romantica
So
neurotic
and
romantic
Ti
dai
senza
pensarci
su
You
give
yourself
without
thinking
Forse
hai
ragione
tu
Maybe
you're
right
Abbandonarsi
a
volte
aiuta
Sometimes
surrendering
helps
Sei
tu
la
vita
che
mi
merito
You
are
the
life
I
deserve
Con
te
perennemente
in
debito
Perpetually
in
debt
to
you
Di
me
non
ti
libererai
You'll
never
be
free
of
me
Io
qui
ti
aspetterò
in
tempi
di
bilanci
I'll
be
here
waiting
for
you
in
times
of
reckoning
Vita
mia,
sono
tua
My
life,
I'm
yours
Più
allegria,
casomai
More
joy,
if
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Pacco, Vincenzo Incenzo, Renatozero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.