Ornella Vanoni - Medley: Canta canta / E' inutile cercare di dimenticare / L'appuntamento / Tristezza via via / La voglia la pazzia / Alle cinque di sera (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Medley: Canta canta / E' inutile cercare di dimenticare / L'appuntamento / Tristezza via via / La voglia la pazzia / Alle cinque di sera (Live)




Medley: Canta canta / E' inutile cercare di dimenticare / L'appuntamento / Tristezza via via / La voglia la pazzia / Alle cinque di sera (Live)
Medley: Canta canta / E' inutile cercare di dimenticare / L'appuntamento / Tristezza via via / La voglia la pazzia / Alle cinque di sera (Live)
Sayang,
Darling,
Opo kowe krungu jerit e ati ku
Oh, do you hear the cries of my heart
Mengharap engkau kembali
Hoping for you to return
Sayang
Darling
Nganti memutih rambut ku
Until my hair turns white
Rabakal luntur treno ku
My love for you will not fade
Wes tak cobo ngelalekne jenengmu soko ati ku
I tried to erase your name from my heart
Sak tenan e ra ngapusi isih terno sliramu
But honestly, I can't lie, your face is still vivid in my mind
Duko pujane ati nanging koe ora ngerti
My heart aches in vain, but you don't understand
Kowe wes tak wanti wanti
I warned you again and again
Malah jebul sak iki koe mblenjani janji
But now you've broken your promise
Jare sehidup semati nanging opo bukti
You said together forever, but where's the proof?
Kowe medot tresno ku demi wedoan liyo
You broke my heart for another's sake
Yowes ra popo insyaallah aku isoh, lilo
Oh well, it's alright, I'll manage, I'll forget
Meh sambat kaleh sinten nyen sampun mekaten
Who can I complain to about this?
Merana urip ku
My life is miserable
Aku welasno kangmas. ... aku mesakno aku
I pity you, my dear... I feel sorry for myself
Aku nangis, nganti metu eluh getih putih sayang
I cry till my tears turn to bloody white, darling
Opo kowe krungu, jerit e ati ku
Oh, do you hear the cries of my heart?
Mengharap engkau kembali
Hoping for you to return
Sayang
Darling
Nganti memutih rambut ku
Until my hair turns white
Ra bakal luntur tresno ku
My love for you will not fade
Hari demi hari uwes tak lewati
I've been through day after day
Yen pancen dalane kudu kuat ati
If this is the path, I must be strong
Ibarate sego uwes dadi bubur
Like rice that's cooked into porridge
Nanging tresno iki ora bakal luntur
My love for you will never die
Sak tenane aku iki pancen tresno awakmu
I truly love you
Ora ono liyane sing isoh dadi pengantimu
There is no one else who can replace you
Wes kanggo awak mu seng cocok neng ati ku
You are the one who fits my heart
Nganti rambutku putih ati mu ra bakal krungu
Until my hair turns white, my heart will not hear
Meh sambat kaleh sinten nyen sampun mekaten
Who can I complain to about this
Merana urip ku
My life is miserable
Aku welasno kangmas. ... aku mesakno aku
I pity you, my dear... I feel sorry for myself
Aku nangis, nganti metu eluh getih putih
I cry till my tears turn to bloody white
Sayang,
Darling,
Opo kowe krungu jerit e ati ku
Oh, do you hear the cries of my heart
Mengharap engkau kembali
Hoping for you to return
Sayang
Darling
Nganti memutih rambut ku
Until my hair turns white
Rabakal luntur treno ku
My love for you will not fade
Sayang opo krungu tangis e ati ku
Darling, do you hear the cries of my heart?
Mengharap koe bali nang jero ati iki
Hoping for you to return to my heart
Nganti rambutku putih tangis eloh dadi getih
Until my hair turns white, my tears of blood will flow
Mbok yo gek ndang bali nglakoni tresno suci
Please come back and live our love
Aku marang sliramu jero ning ati
I love you deeply
Aku ra isoh ngapusi sak tenan e neng ati
I cannot lie about what's in my heart
Mung kango sliramu
Only for you
Cinta mu tetap abadi
My love for you is eternal
Selamanya sampai akhir hayat ini
Forever and ever, until the end of our lives
Meh sambat kaleh sinten nyen sampun mekaten
Who can I complain to about this?
Merana urip ku
My life is miserable
Aku welasno kangmas. ... aku mesakno aku
I pity you, my dear... I feel sorry for myself
Aku nangis, nganti metu eluh getih putih sayang,
I cry till my tears turn to bloody white, darling,
Opo kowe krungu jerit e ati ku
Oh, do you hear the cries of my heart?
Mengharap engkau kembali
Hoping for you to return
Sayang
Darling
Nganti memutih rambut ku
Until my hair turns white
Rabakal luntur treno ku
My love for you will not fade
Percoyo opo pemujamu
Believe your lover
Cintamu tetap abadi
My love for you is eternal





Writer(s): Bardotti, Carlos, Chiosso, De Moraes, Lauzi, Lobo, Nitinhe, Testa, Toquinho, Vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.