Paroles et traduction Ornella Vanoni - Non sai fare l'amore
Sei
uno
schianto,
Ты
классный.,
Non
ti
resisto
più...
Я
больше
не
сопротивляюсь...
Però
non
sai...
non
sai...
Но
ты
не
знаешь...
ты
не
знаешь...
Non
sai...
Ты
не
знаешь...
Non
sai
fare
l'amore
tu.
Ты
не
умеешь
заниматься
любовью.
Per
fare,
fai...
Сделать,
сделать...
Ma
non
ci
sei.
Но
тебя
там
нет.
Prendi
le
mani,
Возьмите
руки,
Che
stupende
mani
hai...
Какие
у
тебя
красивые
руки...
Invece
no...
e
no...
e
no...
Нет...
и
нет...
и
нет...
Le
muovi
proprio
male,
sai?
Ты
их
плохо
двигаешь,
понимаешь?
Non
vedi
che
Вы
не
видите,
что
Sono
su
me?...
Они
на
мне?...
Poi
hai
troppe
braccia,
Тогда
у
вас
слишком
много
рук,
Le
sento
dappertutto,
Я
слышу
их
повсюду,
Chilometri
ne
hai!
Километры
у
тебя
есть!
E
sei
troppo
sano,
И
вы
слишком
здоровы,
Lo
so
che
questo
è
un
bene,
Я
знаю,
что
это
хорошо,
Ad
un
pensiero
un
po'
sfacciato,
К
немного
нахальной
мысли,
Magari
un
po'
malato,
Может
быть,
немного
болен,
Non
avrei
detto
di
no.
Я
бы
не
сказал
"Нет".
Forse
la
guerra
Может
быть,
война
La
sentirai
di
più,
Вы
почувствуете
это
больше,
Certo
che
no,
non
sai...
Конечно,
нет,
ты
не
знаешь...
Non
sai...
Ты
не
знаешь...
Non
sai
fare
l'amore
tu.
Ты
не
умеешь
заниматься
любовью.
C'è
tutto
in
te!
В
тебе
есть
все!
Poi
non
stai
attento,
Тогда
вы
не
будете
осторожны,
Di
baci
mi
violenti,
Из
поцелуев
меня
насилуют,
Ma
quanti
denti
hai?...
Сколько
у
тебя
зубов?...
E
poi
sei
troppo
buono,
И
тогда
вы
слишком
хороши,
Tu
pensi
sempre
bene,
Ты
всегда
хорошо
думаешь,
Se
tu
volessi
appena
appena
Если
бы
вы
просто
хотели
просто
Variare
un
po'
sul
tema
Изменить
немного
на
тему
Qualche
ideina
l'avrei...
У
меня
есть
идеи...
Certo
al...
pallone
Конечно,
Эл...
мяч
Tu
renderai
di
più...
Ты
сделаешь
больше...
Però
non
sai...
non
sai...
Но
ты
не
знаешь...
ты
не
знаешь...
Non
sai...
Ты
не
знаешь...
Non
sai
fare
l'amore
tu,
Ты
не
умеешь
заниматься
любовью.,
Dico
di
sì,
Я
говорю
"Да".,
Dico
di
sì...
Я
говорю
"Да"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Limiti, Salvatore Fabrizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.