Ornella Vanoni - Non sai fare l'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Non sai fare l'amore




Non sai fare l'amore
Не умеешь ты любить
Sei uno schianto,
Ты просто сногсшибателен,
Non ti resisto più...
Больше не могу тебе сопротивляться...
Però non sai... non sai...
Но ты не умеешь... не умеешь...
Non sai...
Не умеешь...
Non sai fare l'amore tu.
Ты не умеешь любить.
Per fare, fai...
Ты вроде стараешься...
Ma non ci sei.
Но тебя нет со мной.
Prendi le mani,
Какие у тебя руки,
Che stupende mani hai...
Просто изумительные руки...
Invece no... e no... e no...
А вот движения... нет... нет... нет...
Le muovi proprio male, sai?
Ты ими двигаешь совсем не так, понимаешь?
Non vedi che
Разве ты не видишь,
Sono su me?...
Что я вся горю?...
Poi hai troppe braccia,
И у тебя слишком много рук,
Le sento dappertutto,
Я чувствую их повсюду,
Chilometri ne hai!
Километры рук!
E sei troppo sano,
И ты слишком правильный,
Lo so che questo è un bene,
Я знаю, это хорошо,
Però...
Но...
Ad un pensiero un po' sfacciato,
Какой-нибудь дерзкой мыслишке,
Magari un po' malato,
Может быть, даже немного порочной,
Non avrei detto di no.
Я бы не сказала "нет".
Forse la guerra
Возможно, на войне
La sentirai di più,
Ты был бы лучше,
Certo che no, non sai...
Конечно же, нет, ты не умеешь...
Non sai...
Не умеешь...
Non sai fare l'amore tu.
Ты не умеешь любить.
Pensare che
Подумать только,
C'è tutto in te!
В тебе есть всё!
Poi non stai attento,
А еще ты неаккуратен,
Di baci mi violenti,
Целуешь меня так яростно,
Ma quanti denti hai?...
Сколько у тебя зубов?...
E poi sei troppo buono,
И ты слишком добрый,
Tu pensi sempre bene,
Ты всегда думаешь о хорошем,
Però...
Но...
Se tu volessi appena appena
Если бы ты хоть немного
Variare un po' sul tema
Разнообразил нашу тему,
Qualche ideina l'avrei...
У меня были бы идейки...
Certo al... pallone
Конечно, в... футболе
Tu renderai di più...
Ты, наверное, лучше...
Però non sai... non sai...
Но ты не умеешь... не умеешь...
Non sai...
Не умеешь...
Non sai fare l'amore tu,
Ты не умеешь любить,
Anche se ti
Даже если я
Dico di sì,
Говорю тебе "да",
Anche se ti
Даже если я
Dico di sì...
Говорю тебе "да".





Writer(s): Paolo Limiti, Salvatore Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.