Paroles et traduction Ornella Vanoni - Nuda sull'erba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuda sull'erba
Nude on the Grass
Nuda
fra
l′erba
e
il
cielo
Naked
between
the
grass
and
the
sky
Non
ho
più
nome,
non
ho
nessun
pensiero
I
have
no
more
name,
I
have
no
thought
E
ho
chiuso
ogni
dolore
fuori
dalla
mia
pelle
And
I
have
closed
all
pain
outside
my
skin
Non
c'è
nuvola
che
mi
nasconda
There
is
no
cloud
that
hides
me
Dietro
una
linea
d′ombra
Behind
a
shade
line
È
una
distesa
di
fiori
gialli
It
is
an
expanse
of
yellow
flowers
Una
farfalla
rosa
fra
i
miei
capelli
A
pink
butterfly
in
my
hair
E
si
è
impigliato
il
tempo
fra
gli
alberi
sul
fiume
And
time
has
become
entangled
among
the
trees
on
the
river
E
la
mia
carne
è
un
confine
And
my
flesh
is
a
border
Tremare
appena
e
poi
svanire
Shiver
a
little
and
then
disappear
È
come
un
canto
che
si
accende
di
calde
stagioni
It
is
like
a
song
that
lights
up
with
warm
seasons
Anche
se
il
mondo
è
indifferente
alle
nostre
illusioni
Even
if
the
world
is
indifferent
to
our
illusions
L'interminabile
racconto
di
piccole
storie
The
interminable
tale
of
little
stories
Che
fa
lontano
il
sonno
e
un
poco
mi
consola
That
makes
sleep
far
away
and
consoles
me
a
little
E
mi
commuove
ancora
And
still
moves
me
Nuda
bambina
in
volo
Naked
child
in
flight
Accovacciata
sull'erba,
dolce
il
suono
Crouched
on
the
grass,
the
sound
is
sweet
Del
mio
ruscello
d′oro
Of
my
golden
stream
E
alla
mia
schiena
tutti
i
miei
passi
And
on
my
back
all
my
steps
Ho
sassi
bianchi
sotto
i
piedi
I
have
white
pebbles
under
my
feet
Più
libera
di
ieri
Freer
than
yesterday
Leggera
e
nuda
foglia
di
vento
Light
and
naked
leaf
of
wind
Ed
è
un
languore
sottile
prima
di
scomparire
And
it
is
a
subtle
languor
before
disappearing
Una
carezza
sulla
mia
guancia
A
caress
on
my
cheek
Sopra
una
lacrima
di
ieri
Over
a
tear
from
yesterday
Che
non
farà
più
male
That
will
no
longer
hurt
È
come
un
canto
che
si
accende
di
calde
stagioni
It
is
like
a
song
that
lights
up
with
warm
seasons
Anche
se
il
mondo
è
indifferente
alle
nostre
illusioni
Even
if
the
world
is
indifferent
to
our
illusions
L′interminabile
racconto
di
piccole
storie
The
interminable
tale
of
little
stories
Che
fa
lontano
il
sonno
e
un
poco
mi
consola
That
makes
sleep
far
away
and
consoles
me
a
little
Mi
meraviglio
ancora
I
still
marvel
Di
questo
canto
che
si
accende
di
polline
e
odori
At
this
song
that
lights
up
with
pollen
and
scents
Anche
se
il
mondo
è
indifferente
alle
nostre
passioni
Even
if
the
world
is
indifferent
to
our
passions
L'interminabile
racconto
di
piccole
storie
The
interminable
tale
of
little
stories
Che
fa
lontano
il
sonno
e
un
poco
mi
consola
That
makes
sleep
far
away
and
consoles
me
a
little
E
mi
commuove
ancora
And
still
moves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Ilacqua, Ornella Vanoni
Album
Unica
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.