Ornella Vanoni - Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola)




Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola)
You're Now Left Alone (You're Now Left All Alone)
Ora sei rimasto solo
You are now left alone
Piangi e non ricordi nulla
You cry and remember nothing
Scende una lacrima sul tuo bel viso
A tear falls down your beautiful face
Lentamente, lentamente
Slowly, slowly
Ora sei rimasto solo
You are now left alone
Cerchi il mio viso tra la folla
You search for my face in the crowd
Forse sulle tue mani che ho amato
Perhaps on your hands that I loved
Stai piangendo il tuo passato
You are crying over your past
Ma domani chissà se tu mi penserai
But tomorrow who knows if you'll think of me
Allora capirai che tutto il mondo ero io
Then you'll understand that I was your whole world
La tua vita, così, a niente servirà
Your life like this will be worth nothing
E tutto intorno a te più triste sembrerà
And everything around you will seem more sad
Ora sei rimasto solo
You are now left alone
Piangi e non ricordi nulla
You cry and remember nothing
Scende una lacrima sul tuo bel viso
A tear falls down your beautiful face
Lentamente, lentamente
Slowly, slowly
Ora sei rimasto solo
You are now left alone
Cerchi il mio viso tra la folla
You search for my face in the crowd
Forse sulle tue mani che ho amato
Perhaps on your hands that I loved
Stai piangendo il tuo passato
You are crying over your past
Ma domani chissà se tu mi penserai
But tomorrow who knows if you'll think of me
Allora capirai che tutto il mondo ero io
Then you'll understand that I was your whole world
La tua vita, così, a niente servirà
Your life like this will be worth nothing
E tutto intorno a te più triste sembrerà
And everything around you will seem more sad
Ora sei rimasto solo
You are now left alone
Piangi e non ricordi nulla
You cry and remember nothing
Scende una lacrima sul tuo bel viso
A tear falls down your beautiful face
Lentamente (lentamente), lentamente
Slowly (slowly), slowly
Lentamente (lentamente), lentamente
Slowly (slowly), slowly
Lentamente, lentamente
Slowly, slowly
(E la luna bussò alle porte del buio)
(And the moon knocked at the doors of darkness)





Writer(s): R. Gianco, M. Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.