Ornella Vanoni - Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola)




Ora Sei Rimasto Solo (Ora Sei Rimasta Sola)
Теперь ты остался один (Теперь ты осталась одна)
Ora sei rimasto solo
Теперь ты остался один,
Piangi e non ricordi nulla
Плачешь и ничего не помнишь.
Scende una lacrima sul tuo bel viso
Слеза скатывается по твоему красивому лицу
Lentamente, lentamente
Медленно, медленно.
Ora sei rimasto solo
Теперь ты остался один,
Cerchi il mio viso tra la folla
Ищешь мое лицо в толпе.
Forse sulle tue mani che ho amato
Может быть, на своих руках, которые я любила,
Stai piangendo il tuo passato
Ты оплакиваешь свое прошлое.
Ma domani chissà se tu mi penserai
Но завтра, кто знает, вспомнишь ли ты обо мне?
Allora capirai che tutto il mondo ero io
Тогда ты поймешь, что весь мир был во мне.
La tua vita, così, a niente servirà
Твоя жизнь так, ни к чему не приведет,
E tutto intorno a te più triste sembrerà
И все вокруг тебя покажется печальнее.
Ora sei rimasto solo
Теперь ты остался один,
Piangi e non ricordi nulla
Плачешь и ничего не помнишь.
Scende una lacrima sul tuo bel viso
Слеза скатывается по твоему красивому лицу
Lentamente, lentamente
Медленно, медленно.
Ora sei rimasto solo
Теперь ты остался один,
Cerchi il mio viso tra la folla
Ищешь мое лицо в толпе.
Forse sulle tue mani che ho amato
Может быть, на своих руках, которые я любила,
Stai piangendo il tuo passato
Ты оплакиваешь свое прошлое.
Ma domani chissà se tu mi penserai
Но завтра, кто знает, вспомнишь ли ты обо мне?
Allora capirai che tutto il mondo ero io
Тогда ты поймешь, что весь мир был во мне.
La tua vita, così, a niente servirà
Твоя жизнь так, ни к чему не приведет,
E tutto intorno a te più triste sembrerà
И все вокруг тебя покажется печальнее.
Ora sei rimasto solo
Теперь ты остался один,
Piangi e non ricordi nulla
Плачешь и ничего не помнишь.
Scende una lacrima sul tuo bel viso
Слеза скатывается по твоему красивому лицу
Lentamente (lentamente), lentamente
Медленно (медленно), медленно.
Lentamente (lentamente), lentamente
Медленно (медленно), медленно.
Lentamente, lentamente
Медленно, медленно.
(E la luna bussò alle porte del buio)
луна постучала в двери тьмы)





Writer(s): R. Gianco, M. Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.