Ornella Vanoni - Pagine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Pagine




Ecco, il fruscio di questo foglio
Вот, шорох этого листа
Il suo piegarsi al mio volere
Его склониться к моей воле
Il suo lasciarsi come sempre, come sempre
Ее уход, как всегда, как всегда
Abbandonare
Забросить
Ecco, il suo stare insieme ad altri
Вот, его быть вместе с другими
Il toccarsi con le frasi
Соприкосновение с фразами
Immischiarsi con gli accenti
Вмешиваться с акцентами
Mescolarsi
Смешаться
E per questo siamo pagine
И для этого мы страницы
Scritte bene
Хорошо написано
Scritte male
Плохо написано
Siamo storia e sentimento
Мы история и чувство
Ecco, c'è uno spostamento d'aria
Вот, есть водоизмещение
Siamo il segno che rimane
Мы-знак, который остается
Anche per questo ricordarci
Даже для того, чтобы напомнить нам
Ricordare
Помнить
Quelle, quelle pagine strappate
Эти, эти вырванные страницы
Quelle vite cancellate
Эти удаленные жизни
Senza più parole
Нет больше слов
Senza più parole
Нет больше слов
E per questo siamo pagine
И для этого мы страницы
Siamo storia e geografia
Мы история и география
Storia in una fotografia
История на фотографии
Le vedi, lontano
Вы видите их, далеко
Le rondini, ancora tornare
Ласточки, снова возвращаются
E in alto nel cielo
И высоко в небе
D'improvviso planare
Вдруг
Ecco, il fruscio di questo mondo
Вот, шорох этого мира
Il rumore in sottofondo
Шум в фоновом режиме
E lasciarsi come sempre
И оставить, как всегда
Come sempre
Как всегда
Imprigionare
Заточить
Ecco, nell'affanno di una corsa
Вот, в хрипе бега
Che ci fa dimenticare
Что заставляет нас забыть
Il battito del cuore
Биение сердца
Il battito de cuore
Биение сердца
E per questo siamo pagine
И для этого мы страницы
Scritte bene
Хорошо написано
Scritte male
Плохо написано
Siamo storia e sentimento
Мы история и чувство
Le vedi, lontano
Вы видите их, далеко
Le rondini, ancora tornare
Ласточки, снова возвращаются
E in alto nel cielo
И высоко в небе
Veloci planare
Быстрые планарные
E le senti tornare
И вы слышите, как они возвращаются
Che quasi mi sembra vero
Что почти кажется мне истинным
Riuscire a lasciare
Суметь уйти
Il mio nido e volare
Мое гнездо и летать





Writer(s): Antonio Calo', Giuseppe Romanelli, Ornella Vanoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.