Ornella Vanoni - Per l'eternità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ornella Vanoni - Per l'eternità




Per l'eternità
Навечно
Non ti sembra di
Тебе не кажется, что
Esagerare un po?
Ты немного преувеличиваешь?
Quando dice che noi
Когда говоришь, что мы
Non ci amiamo più
Больше не любим друг друга
L? attrazione col tempo può svanire sai?
Притяжение со временем может исчезнуть, знаешь?
Ma resti l? unico amore? che non muore mai
Но ты остаешься единственной любовью, которая никогда не умирает
All? Improvviso di colpo ti accorgi che l? amore sopito
Внезапно ты вдруг понимаешь, что дремлющая любовь
Si sveglia ed è il più grande che c? è
Просыпается, и это самая большая любовь, которая есть
E non importa se vivi un storia diversa perché
И неважно, что ты проживаешь другую историю, потому что
Ogni volta io torno più innamorato di te
Каждый раз я возвращаюсь еще более влюбленным в тебя
No cosi non va
Нет, так не пойдет
Io cerco un uomo che mi dia l? eternità
Я ищу мужчину, который даст мне вечность
Tu, coi baci tuoi mi accendi ma non basta
Ты, своими поцелуями, зажигаешь меня, но этого недостаточно
Quel che resta non mi basta sai
Того, что остается, мне недостаточно, знаешь
Perciò Vorrei
Поэтому я хотела бы
Non ti sembra di
Тебе не кажется, что
Esagerare un po?
Ты немного преувеличиваешь?
Pensarci un po?
Подумать об этом немного?
Quando dice che noi
Когда говоришь, что мы
Non ci amiamo più
Больше не любим друг друга
L? attrazione col tempo può svanire sai?
Притяжение со временем может исчезнуть, знаешь?
Ma resti l? unico amore? che non muore mai
Но ты остаешься единственной любовью, которая никогда не умирает
Il tono che non cambia mai
Тон, который никогда не меняется
I discorsi che tu fai
Разговоры, которые ты ведешь
Le frasi che oramai
Фразы, которые теперь
Io già conosco
Я уже знаю
Parole che non dici mai
Слова, которые ты никогда не говоришь
Che attendo e non mi dai
Которые я жду, а ты не произносишь
Rassegnarmi sai
Смириться, знаешь
Io non riesco
Я не могу
Stasera io vorrei forare il tetto
Сегодня вечером я хотела бы пробить крышу
Manca l? aria, non ti accorgi che
Не хватает воздуха, ты не замечаешь, что
Questo abito da sera mi va stretto? ormai
Это вечернее платье мне мало? Теперь
Inutile slacciarlo sai
Бесполезно его расстегивать, знаешь
Io sola forse riuscirei
Я одна, возможно, смогла бы
Senza di te?
Без тебя?
Cosi non va
Так не пойдет
Io cerco un uomo che mi dia l? eternità
Я ищу мужчину, который даст мне вечность
Tu, coi baci tuoi mi accendi ma non basta
Ты, своими поцелуями, зажигаешь меня, но этого недостаточно
Quel che resta
Того, что остается
Non mi basta sai
Мне недостаточно, знаешь
Potresti mai?
Смог бы ты когда-нибудь?
Tu, svegliarti e guardarmi con occhi nuovi
Проснуться и посмотреть на меня новыми глазами
E capirmi proprio come io vorrei
И понять меня так, как я хотела бы
Per sentirmi ancora libera
Чтобы снова почувствовать себя свободной
Di andare o di restare?
Уйти или остаться?
Insieme a te
Вместе с тобой
Sfidando, lievi, questa breve eternità
Бросая вызов, легко, этой короткой вечности
Va la vita va
Жизнь идет
Sprecarne un giorno è un peccato
Потратить впустую один день - это грех
Imperdonabile per noi?
Непростительный для нас?
Ma se non puoi cambiare più
Но если ты больше не можешь измениться
Scendi le scale ed io vorrei salire suuuuuu
Спускайся по лестнице, а я хотела бы подняться ввеееерх
Tu, decidi tu
Ты, решай сам
Che dimensione dare a questa storia
Какой размер придать этой истории
Che da troppo attende
Которая слишком долго ждет
Un cielo blu
Голубого неба
E io non ci sto più?
А я больше не могу ждать?
Non ti sembra di
Тебе не кажется, что
Esagerare un po?
Ты немного преувеличиваешь?
Quando dice che noi
Когда говоришь, что мы
Non ci amiamo più
Больше не любим друг друга
L? attrazione col tempo può svanire sai?
Притяжение со временем может исчезнуть, знаешь?
Ma resti l? unico amore? che non muore mai
Но ты остаешься единственной любовью, которая никогда не умирает
All? Improvviso di colpo ti accorgi che l? amore sopito
Внезапно ты вдруг понимаешь, что дремлющая любовь
Si sveglia ed è il più grande che c? è
Просыпается, и это самая большая любовь, которая есть
E non importa se vivi un storia diversa perché
И неважно, что ты проживаешь другую историю, потому что
Ogni volta io torno più innamorato di te
Каждый раз я возвращаюсь еще более влюбленным в тебя





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Lavezzi Bruno Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.