Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
il
caldo
che
riempie
la
mia
stanza
quando
ci
entri
tu
За
тепло,
наполняющее
мою
комнату,
когда
ты
входишь
Per
il
modo
di
sorridermi
che
hai
quando
sono
giù
За
ту
улыбку,
которую
ты
мне
даришь,
когда
я
грущу
Per
la
fede
con
cui
prendi
le
mie
mani
e
dici
"passerà"
За
веру,
с
которой
ты
берешь
мои
руки
и
говоришь
"всё
пройдет"
Canto
per
te
Я
пою
для
тебя
Per
il
vizio
di
svegliarmi
troppo
presto
con
quel
tuo
caffè
За
вредную
привычку
будить
меня
слишком
рано
с
чашечкой
твоего
кофе
Per
la
forza
che
hai
di
accendermi
ogni
volta
che
tu
stai
con
me
За
силу,
которую
ты
мне
даешь,
когда
мы
вместе
Per
non
darmi
mai
il
tempo
di
accorgermi
che
invecchio
anch′io
За
то,
что
ты
не
даешь
мне
заметить,
как
и
я
старею
Canto
per
te
Я
пою
для
тебя
Per
sforzarti
di
sorridermi
anche
quando
non
ce
la
fai
più
За
то,
что
ты
стараешься
улыбаться
мне,
даже
когда
больше
не
можешь
Per
le
lacrime
che
già
da
un
po'
di
tempo
ti
rimandi
giù
За
слезы,
которые
ты
уже
давно
сдерживаешь
Per
riuscire
a
non
coinvolgermi
nei
sogni
a
cui
non
credi
più
За
то,
что
ты
отказываешься
вовлекать
меня
в
мечты,
в
которые
больше
не
веришь
Canto
per
te
Я
пою
для
тебя
Per
il
caldo,
per
la
forza,
per
il
modo,
per
la
fede
e
poi
За
тепло,
за
силу,
за
улыбку,
за
веру
и
еще
Il
sorriso,
la
carezza,
per
l′intesa
che
c'è
tra
di
noi
За
ласку,
за
понимание,
за
то,
что
существует
между
нами
Soprattutto
perché
a
dirtelo
a
parole
non
ci
riuscirei
Но
прежде
всего,
потому
что
словами
мне
этого
не
выразить
Canto
per
te
Я
пою
для
тебя
Fallo
anche
tu
Сделай
и
ты
то
же
самое
Quando
sono
giù
Когда
я
грущу
Soprattutto
perché
a
dirtelo
a
parole
non
ci
riuscirei
Но
прежде
всего,
потому
что
словами
мне
этого
не
выразить
Per
il
caldo,
per
la
forza,
per
il
modo,
per
la
fede
e
poi
За
тепло,
за
силу,
за
улыбку,
за
веру
и
еще
Il
sorriso,
la
carezza,
per
l'intesa
che
c′è
tra
di
noi
За
ласку,
за
понимание,
за
то,
что
существует
между
нами
Per
il
caldo,
per
la
forza,
per
il
modo,
per
la
fede
e
poi
За
тепло,
за
силу,
за
улыбку,
за
веру
и
еще
Il
sorriso,
la
carezza,
per
l′intesa
che
c'è
tra
di
noi
За
ласку,
за
понимание,
за
то,
что
существует
между
нами
Per
il
caldo,
per
la
forza,
per
il
modo,
per
la
fede
e
poi
За
тепло,
за
силу,
за
улыбку,
за
веру
и
еще
Il
sorriso,
la
carezza,
per
l′intesa
che
c'è
tra
di
noi
За
ласку,
за
понимание,
за
то,
что
существует
между
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman David Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.