Paroles et traduction Ornella Vanoni - Qualcosa Di Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa Di Te
Something of You
Cara
amica
mia
My
dear
friend
Siamo
ancora
in
piedi
We
are
still
standing
Parli
senza
prender
fiato
You
talk
without
taking
a
breath
Come
tanti
anni
fa
Just
like
so
many
years
ago
Siedi
accanto
a
me
Sit
next
to
me
Sfilano
i
ricordi
Memories
parade
Sono
nodi
tra
i
capelli
They
are
knots
in
our
hair
Che
non
scioglieremo
più
That
we
will
never
undo
again
Ora
abbassi
gli
occhi
rossi
Now
you
lower
your
red
eyes
Senti
il
peso
dei
tuoi
passi
You
feel
the
weight
of
your
steps
Sembrano
scaffali
vuoti
They
seem
like
empty
shelves
Gli
anni
che
chiamiamo
intorno
a
noi
The
years
that
we
call
around
us
Grazie
per
la
tua
compagnia
Thank
you
for
your
company
Scivola
la
notte
va
via
The
night
slips
away
Dentro
c′è
uno
strappo
sottile
Inside
there
is
a
thin
rip
E
il
tempo
passa
senza
chiedere
And
time
passes
without
asking
Scelgo
i
pezzi
del
passato
I
choose
the
pieces
of
the
past
Prendo
poche
cose
e
vado
I
take
a
few
things
and
go
Ma
porto
sempre
in
fondo
a
me
qualcosa
che
assomigli
un
poco
a
te
But
I
always
carry
within
me
something
that
looks
a
little
like
you
L'aria
cambia
già
The
air
is
already
changing
Si
accende
di
colore
It
is
lighting
up
with
color
Voleranno
via
i
pensieri
Thoughts
will
fly
away
Nei
cieli
come
rondini
In
the
skies
like
swallows
Acqua
dolce
in
mare
aperto
Fresh
water
in
the
open
sea
Si
apre
un
fiume
nel
deserto
A
river
opens
up
in
the
desert
Nuove
luci
di
città
New
city
lights
E
un′autostrada
corre
libera
And
a
highway
runs
free
Grazie
per
la
tua
compagnia
Thank
you
for
your
company
Prende
fiato
l'anima
mia
My
soul
takes
a
breath
Tremo
a
una
parete
sottile
I
tremble
at
a
thin
wall
E
il
cuore
cede
dov'è
fragile
And
my
heart
gives
way
where
it
is
fragile
Vivo
appesa
a
un
filo
e
cado
I
live
hanging
by
a
thread
and
I
fall
Corro
e
non
so
dove
vado
I
run
and
I
do
not
know
where
I
am
going
Ma
cerco
sempre
intorno
a
me
qualcosa
che
assomigli
un
poco
a
te
But
I
always
search
around
me
for
something
that
looks
a
little
like
you
Di
lui
che
ne
sarà
What
will
become
of
him
Parlarne
a
poco
servirà
Talking
about
it
will
serve
little
Se
non
a
riaprire
una
ferita
Except
to
reopen
a
wound
Che
si
è
asciugata
con
fatica
That
has
been
dried
up
with
effort
Ora
lascia
in
giro
un
po′
d′allegria
Now
leave
a
little
joy
around
Quella
che
trascini
con
te
That
you
carry
with
you
Cara
vicinissima
voce
My
dear,
close
voice
Spazio
aperto
tra
le
nuvole
Open
space
between
the
clouds
Pensami
tra
la
gente
Think
of
me
among
the
people
Pensami
e
sarai
presente
Think
of
me
and
you
will
be
present
E
porta
sempre
in
fondo
a
te
qualcosa
che
assomigli
un
poco
a
me
And
always
carry
within
you
something
that
looks
a
little
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Pacifico, Mario Lavezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.